ويكيبيديا

    "والمشروع الثاني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le deuxième projet
        
    • le second
        
    le deuxième projet vise à remplacer le générateur de vapeur actuel, dont l'efficacité laisse beaucoup à désirer, par une unité plus performante. UN والمشروع الثاني هو الاستعاضة بوحدة جديدة عن وحدة غلايات البخار القائمة العديمة الكفاءة.
    le deuxième projet a consisté en une étude pilote réalisée dans les zones montagneuses du nord de Puebla, dont le résultat a été un rapport décrivant les conditions socio-économiques et politiques à l'origine de violations des droits de l'homme des populations autochtones. UN والمشروع الثاني يتمثل في برنامج نموذجي يجري تنفيذه في الجبال الواقعة في شمال بويبلا، وكان من نتيجته وضع تقرير يصف اﻷوضاع الاقتصادية الاجتماعية والسياسية في الاقليم التي تنجم عنها انتهاكات حقوق اﻹنسان للسكان اﻷصليين.
    le deuxième projet est la signature à New York, d'un mémorandum d'accord entre le Gouvernement roumain et l'ONU, relatif à la formation des agents de protection rapprochée de l'ONU au Centre d'excellence du Service roumain de protection et de garde, qui ouvrira bientôt ses portes à Bucarest. UN والمشروع الثاني هو التوقيع هنا في نيويورك على مذكرة تفاهم بين حكومة رومانيا والأمم المتحدة بشأن تدريب موظفي الأمم المتحدة المعنيين بالحماية المباشرة ضمن مركز التدريب التابع لدائرة الحماية والحراسة في رومانيا، الذي سيفتتح في بوخارست قريبا.
    le deuxième projet en cours est une coentreprise associant la Société minière du Sud Pacifique (SMSP) et la société canadienne Falconbridge Limited, achetée en 2006 par le groupe minier suisse Xstrata. UN 50 - والمشروع الثاني الذي يجري تنفيذه مشروع مشترك بين شركة التعدين لجنوب المحيط الهادئ والشركة الكندية فالكون بريدج المحدودة الضمان، التي اقتنتها مجموعة اكستراتا السويسرية للتعدين في 2006.
    le second est un projet d’utilisation d’images satellite commerciales pour étudier certains facteurs environnementaux qui ont accru les tensions et les risques de conflit entre les États de la région. UN والمشروع الثاني هو مقترح لاستخدام صور السواتل التجارية لدراسة بعض العوامل البيئية التي تسببت في زيادة التوتر، ومدى ترجيح اندلاع الصراع بين الدول في المنطقة.
    le deuxième projet est une coentreprise entre la Société minière du Sud-Pacifique (SMSP), contrôlée par les Kanaks, et la société canadienne Falconbridge Limited, récemment acquise par INCO. UN 40 - والمشروع الثاني قيد الإعداد هو مشروع مشترك بين شركة جنوب المحيط الهادئ لاستخراج المعادن التي يسيطر عليها الكاناك، والشركة الكندية فالكونريدج المحدودة، التي اشترها الشركة الدولية للنيكل في الآونة الأخيرة.
    le deuxième projet est une coentreprise formée par la Société minière du Sud-Pacifique (SMSP), contrôlée par les Kanaks, et la société canadienne Falconbridge en vue de la construction d'une fonderie dans la province du Nord pour traiter le nickel provenant des montagnes de Koniambo. UN 41- والمشروع الثاني قيد الإعداد هو مشروع مشترك بين شركة التعدين لجنوب المحيط الهادئ (SMSP) التي يسيطر عليها الكاناك وشركة فالكون بريدج الكندية لإنشاء مصهر في المقاطعة الشمالية من أجل تجهيز النيكل المستخرج من جبال كونيامبو.
    76. le deuxième projet concerne la santé procréative et vise à améliorer la qualité de vie de la population libanaise. Le Ministère de la santé publique et le Ministère des affaires sociales ont collaboré à la mise en œuvre des deux sousprojets ciaprès: UN 76- والمشروع الثاني هو برنامج الصحة الإنجابية الذي يهدف إلى المساهمة في تحسين نوعية حياة السكان في لبنان وقد تكفلت كل من وزارتي الشؤون الاجتماعية والصحة العامة بتنفيذ المشروعين اللذين شملهما البرنامج وهما:
    le deuxième projet est une coentreprise formée par la Société minière du Sud-Pacifique (SMSP), contrôlée par les Kanaks, et la société canadienne Falconbridge en vue de la construction d'une fonderie dans la province du Nord pour traiter le nickel provenant des gisements de Doniambo. UN والمشروع الثاني الذي تجري دراسته مشروع مشترك بين شركة التعدين لجنوب المحيط الهادئ التي يسيطر عليها الكاناك (SMSP) وشركة فالكون بريدج الكندية لإنشاء مصهر في مقاطعة الشمال لتجهيز النيكل من رواسب دونيامبو.
    le deuxième projet en cours est une coentreprise associant la Société minière du Sud Pacifique (SMSP), contrôlée par les Kanaks, et la société canadienne Falconbridge Limited, récemment achetée par le groupe minier suisse Xstrata. UN 41 - والمشروع الثاني الجاري حاليا هو مشروع مشترك بين شركة جنوب المحيط الهادئ لاستخراج المعادن التي يسيطر عليها الكاناك، والشركة الكندية فالكونبريدج المحدودة (Falconbridge Limited)، التي اشترتها مؤخرا شركة التعدين السويسرية الدولية ستراتا().
    le deuxième projet est une coentreprise entre la Société minière du Sud-Pacifique (SMSP), contrôlée par les Kanak, et la société canadienne Falconbridge Limited, qui a obtenu des avantages fiscaux en 2003. UN 48 - والمشروع الثاني قيد الإعداد هو مشروع مشترك بين شركة جنوب المحيط الهادئ لاستخراج المعادن (SMSP) التي يسيطر عليها الكاناك، وقد تحصلت شركة فالكون بريدج الكندية المحدودة على ميزات مالية من الدولة في سنة 2003.
    le second, au Guatemala, concerne une subvention pour la publication d’un journal pour enfants qui développe et renforce l’identité maya parmi les jeunes, en présentant la cosmologie maya par des exemples et des pictogrammes. UN والمشروع الثاني نفذ في غواتيمالا. وتساهم المنحة في طبع جريدة لﻷطفال لنقل وتعزيز هوية السكان المايا اﻷصليين فيما بين اﻷجيال من الشباب باتباع نهج يعتمد على البيانات والكتابة المصورة لكزمولوجيا المايا.
    le second projet a consisté à inventorier les programmes communautaires exécutés en faveur des personnes âgées dans les pays où le vieillissement de la population est récent, sous la forme d’un catalogue de projets opérationnels entrepris au niveau des collectivités locales. UN والمشروع الثاني هو خلاصة للبرامج المجتمعية لكبار السن في البلدان الحديثة الشيخوخة. وهو عبارة عن فهرس يعدد المشاريع التنفيذية المضطلع بها على الصعيد المجتمعي.
    le second projet, en République centrafricaine, consiste à appuyer des interventions communautaires de développement économique à petite échelle et la création d'activités rémunératrices pour renforcer la capacité de gain des individus et des groupes. UN والمشروع الثاني في جمهورية افريقيا الوسطى، يعزز قدرات اﻷفراد والجماعات على كسب الدخل من خلال تقديم الدعم لﻷنشطة الصغيرة النطاق التي تقام على نطاق المجتمع المحلي في مجالي التنمية الاقتصادية وإدرار الدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد