ويكيبيديا

    "والمصادر الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les principales sources
        
    • les sources principales
        
    Les congénères dominants de PBDE étaient les tétra et pentaBDE, qui ont également été identifiés comme les principales sources d'exposition par l'alimentation. UN وقد عزيت المتجانسات الغالبة والمصادر الرئيسية للتعرض الغذائي إلى الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم.
    les principales sources de pollution de l'air sont les véhicules, les activités liées à la construction, et l'industrie. UN والمصادر الرئيسية لتلوث الهواء في هونغ كونغ هي السيارات وأنشطة البناء والصناعة.
    En Lituanie, les secteurs des transports, de l'industrie et de l'énergie constituent les principales sources d'émissions polluantes. UN والمصادر الرئيسية للانبعاثات الملوثة في ليتوانيا هي قطاعات النقل والصناعة والطاقة.
    les principales sources de recettes sont : l'impôt sur les salaires, la taxe portuaire pour les passagers des bateaux de croisière, les droits de douane et l'impôt foncier. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات هي ضرائب الرواتب، وضرائب بواخر الرحلات السياحية، ورسوم الجمارك.
    a) Une description générale de l'inventaire précisant l'évolution des émissions, les sources principales, les méthodologies et une évaluation générale de l'inventaire; UN (أ) وصفاً عاماً لقائمة الجرد، بما في ذلك وصف لاتجاهات الانبعاثات، والمصادر الرئيسية والمنهجيات وتقييم عام لقائمة الجرد؛
    Les congénères dominants de PBDE étaient les tétra et pentaBDE, qui ont également été identifiés comme les principales sources d'exposition par l'alimentation. UN وقد عزيت المتجانسات الغالبة والمصادر الرئيسية للتعرض الغذائي إلى الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم.
    Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale. UN والمصادر الرئيسية للمعلومات الخارجية هي الإذاعات اليومية التي تبث بلغة ميانمار من الخارج.
    les principales sources de recettes du Gouvernement sont les droits prélevés sur les importations et les timbres et les redevances payées par les sociétés, les banques et les compagnies fiduciaires. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية.
    les principales sources de recettes du Gouvernement sont les droits prélevés sur les importations et les timbres et les redevances payées par les sociétés, les banques et les compagnies fiduciaires. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية.
    331. les principales sources d'eau potable en Croatie sont des cours d'eau comme la Save, la Drave ou la Mur. UN 331- والمصادر الرئيسية لمياه الشرب في كرواتيا هي الأنهر، مثل سافا ودرافا ومورا.
    les principales sources de recettes de l'État sont les droits prélevés sur les importations, les timbres et les redevances payées par les sociétés, les banques et les sociétés fiduciaires. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة.
    15. les principales sources du droit manxois sont les lois du Tynwald (qui est le Parlement manxois) et les ordonnances et règlements adoptés en vertu de ces lois. UN 15- والمصادر الرئيسية لقانون جزيرة مان هي قوانين برلمان تينوالد والأحكام والأنظمة الصادرة بموجب هذه القوانين.
    les principales sources de recettes de l'État sont les droits prélevés sur les importations, les timbres et les redevances payées par les sociétés, les banques et les sociétés fiduciaires. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة.
    les principales sources du droit dans la République de Macédoine sont la Constitution, l'ensemble des lois et les traités internationaux ratifiés par le Parlement de la République de Macédoine qui sont conformes à la Constitution. UN والمصادر الرئيسية للقانون في جمهورية مقدونيا هي الدستور، القوانين، المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية مقدونيا وتتفق مع الدستور.
    les principales sources de déchets médicaux sont les hôpitaux, les services de consultation, les laboratoires, les banques du sang et les morgues. UN والمصادر الرئيسية لهذه النفايات هي المستشفيات والمستوصفات والمختبرات وبنوك الدم ومشارح الموتى، في حين تُخلف عيادات الأطباء والأسنان والصيدليات والرعاية الصحية المنزلية قدراً أقل من النفايات الطبية.
    les principales sources de transfert de techniques aux pays en développement sont les investisseurs étrangers (notamment les producteurs d'équipement), les organismes d'aide bilatérale et multilatérale, les membres du Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (GCRAI), les organisations non gouvernementales et fondations et les mécanismes de coopération technique entre pays en développement. UN والمصادر الرئيسية لنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية هى كما يلي: المستثمرون اﻷجانب، بمن فيهم موردو المعدات، ووكالات المساعدة الثنائية والمتعددة اﻷطراف، ومؤسسات الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، والمنظمات والمؤسسات غير الحكومية والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Au tableau ci-dessous sont indiquées les principales sources de mercure examinées plus haut. Aujourd'hui, les principales sources sont l'extraction minière et la récupération auprès de l'industrie du chlore et de la soude. UN ويوجز الجدول التالي المصادر الرئيسية للزئبق على نحو ما سبق وصفه. والمصادر الرئيسية في الوقت الحاضر هي الزئبق المستعدن والزئبق المستعاد من صناعة الكلور - القلوي.
    Au tableau ci-dessous sont indiquées les principales sources de mercure examinées plus haut. Aujourd'hui, les principales sources sont le mercure provenant de l'extraction minière et le mercure récupéré auprès de l'industrie du chlore et de la soude. UN ويوجز الجدول التالي المصادر الرئيسية للزئبق على نحو ما سبق وصفه. والمصادر الرئيسية في الوقت الحاضر هي الزئبق المستعدن والزئبق المستعاد من صناعة الكلور - القلوي.
    les principales sources maritimes de débris marins sont les déversements ou rejets accidentaux, délibérés ou habituels des navires, embarcations de plaisance, bateaux de pêche et installations et structures pétrolières et gazières en mer. UN 42 - والمصادر الرئيسية البحرية للمخلفات البحرية هي عمليات تصريف النفايات بشكل عرضي أو متعمد أو روتيني من السفن العادية وسفن المتعة، وسفن الصيد، ومنشآت ومنصات استخراج النفط والغاز في المياه العميقة.
    a) Une description générale de l'inventaire précisant les tendances des émissions, les sources principales, les méthodologies et une évaluation générale de l'inventaire; UN (أ) وصف عام لقائمة الجرد بما في ذلك وصف اتجاهات الانبعاثات والمصادر الرئيسية والمنهجيات وتقدير عام لقائمة الجرد؛
    a) Une récapitulation des résultats de l'examen de l'inventaire, précisant l'évolution des émissions, les sources principales et les méthodologies, et donnant une évaluation générale de l'inventaire UN (أ) ملخص نتائج استعراض الجرد، بما في ذلك وصف اتجاهات الانبعاثات، والمصادر الرئيسية والمنهجيات وتقييم عام للجرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد