ويكيبيديا

    "والمصنوعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des articles d'
        
    • 'artisanat
        
    • produits manufacturés
        
    • articles manufacturés
        
    • fabrication
        
    • objets d'art
        
    • et des objets d
        
    • et des articles
        
    • et des produits d'
        
    Ces chariots leur ont permis de vendre dans la rue des fruits et légumes, ainsi que des articles d'artisanat. UN ومكنتهن هذه العربات من أن يبعن في الشوارع الفواكه والخضر والمصنوعات التقليدية.
    On y trouve des objets d'art, des articles d'artisanat, des bijoux fantaisie, des poupées, des médailles des Nations Unies et les drapeaux des Etats Membres. UN وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعلام الدول اﻷعضاء.
    Les seuls produits qu'elle exporte sont le café, les produits de la pêche et des produits d'artisanat. UN وتنحصر صادراتها في البن والسمك والمصنوعات اليدوية.
    La majorité des vendeurs de légumes et de produits de leur jardin ainsi que des produits de l'artisanat sont des femmes. UN فمعظم الباعة في الأسواق الذين يبيعون الخضروات والفواكه المنتجة منزلياً والمصنوعات اليدوية هم من النساء.
    102 Commerce des produits de base et des produits manufacturés UN التجارة في السلع اﻷساسية والمصنوعات
    Les compétences conjointes de la CNUCED et de l'OMC pourraient être utilisées pour développer une recherche appliquée sur les problèmes de commerce et de développement, dans des domaines tels que les services, le commerce, les produits de base et les articles manufacturés. UN ويمكن استخدام الخبرة الفنية المشتركة بين الأونكتاد والمنظمة لتوسيع نطاق البحث التطبيقي ليشمل القضايا التجارية والانمائية مثل الخدمات والتجارة والسلع الأساسية والمصنوعات.
    Ces voyages ont abouti à plus de 100 propositions de contrats commerciaux et d'investissement couvrant un large éventail d'activités de production, de transformation et de fabrication; beaucoup de propositions comprenaient également un ensemble intégré d'activités. UN وقد حملوا معهم ما يزيد عن ٠٠١ مقترح للتجارة والاستثمار تغطي نطاقاً كبيراً من عمليات الانتاج والتجهيز والمصنوعات المعتمدة على السلع اﻷساسية؛ وكان العديد من هذه المقترحات منصبا على عملية متكاملة تؤلف بين أنشطة متعددة.
    On y trouve des objets d'art, des articles d'artisanat, des bijoux fantaisie, des poupées, des médailles des Nations Unies et les drapeaux des États Membres. UN وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعلام الدول اﻷعضاء.
    Pitcairn exporte des fruits, des légumes et des articles d'artisanat et importe du mazout, des machines, des matériaux de construction, des céréales, du lait, de la farine et d'autres denrées alimentaires. UN وتصدر بيتكيرن الفواكه والخضروات والمصنوعات اليدوية وتستورد زيت الوقود والآلات ومواد البناء والحبوب واللبن والدقيق والمواد الغذائية الأخرى.
    On y trouve des objets d'art, des articles d'artisanat, des bijoux fantaisie, des poupées, des médailles des Nations Unies et les drapeaux des États Membres. UN وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعلام الدول اﻷعضاء.
    On y trouve des objets d'art, des articles d'artisanat, des bijoux fantaisie, des poupées, des médailles des Nations Unies et les drapeaux des États Membres. UN وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعلام الدول اﻷعضاء.
    On y trouve des objets d'art, des articles d'artisanat, des bijoux fantaisie, des poupées, des médailles des Nations Unies et les drapeaux des États Membres. UN وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعلام الدول اﻷعضاء.
    On y trouve des objets d'art, des articles d'artisanat, des bijoux fantaisie, des poupées, des médailles des Nations Unies et les drapeaux des États Membres. UN وتباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات اﻷمم المتحدة، وأعلام الدول اﻷعضاء.
    21. Les techniques de l'information et des télécommunications (TIT) ont été diffusées dans tous les secteurs économiques y compris ceux des produits primaires, des produits manufacturés et des services. UN 21- انتشرت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في جميع القطاعات الاقتصادية، ومنها قطاعات السلع الأولية والمصنوعات والخدمات.
    iv) Fixer des prix équitables sur le marché mondial pour les matières premières et les produits manufacturés des pays en développement et leur ouvrir les marchés des pays riches; UN ' ٤ ' ايجاد أسعار عادلة في اﻷسواق الدولية للمواد الخام والمصنوعات القادمة من البلدان النامية، وفتح أسواق البلدان الغنية أمام هذه المواد والمنتجات؛
    L'élément don doit être assez important pour compenser les pertes encourues en matière de commerce et de dépendance à l'égard des produits primaires et des produits manufacturés à forte intensité de main-d'œuvre et de ressources destinés à l'exportation. UN ويتعين أن يكون عنصر المنح كبيراً بما يعوِّض عن الخسائر الناجمة عن معدلات التبادل التجاري والاعتماد على السلع الأولية والعمالة والمصنوعات التصديرية الكثيفة الاستهلاك للموارد.
    Plusieurs études, utilisant des modèles globaux ou sectoriaux, ont cherché à estimer les effets directs et indirects des accords sur le commerce et les prix des produits de base et des articles manufacturés. UN وحاولت عدة دراسات، باستخدام نماذج شاملة أو قطاعية، تقدير اﻵثار المباشرة وغير المباشرة لاتفاق جولة أوروغواي على تجارة وأسعار السلع اﻷساسية والمصنوعات.
    k) Le développement des industries et des capacités technologiques autochtones et la fabrication de produits d'exportation; UN )ك( تنمية الصناعات والقدرات التكنولوجية المحلية والمصنوعات ﻷغراض التصدير؛
    Conclusion d'accords techniques avec les autorités de Belgrade, y compris en ce qui concerne la validation des plaques d'immatriculation du Kosovo, et le retour au Kosovo des documents d'état civil et cadastraux, des archives culturelles et des objets d'art UN إبرام اتفاقات تقنية مع السلطات في بلغراد، بما في ذلك الاعتراف بلوحات الترخيص المعدنية للمركبات الصادرة من كوسوفو، وإعادة الوثائق المدنية والمساحية إلى كوسوفو، والمحفوظات الثقافية والمصنوعات اليدوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد