Avec la CVM et son organe consultatif, l'IBRACON s'est employé à réduire progressivement les différences existant entre les normes comptables brésiliennes et les IFRS. | UN | ويعمل المعهد بالاشتراك مع الهيئة وجهازها الاستشاري في معالجة معايير المحاسبة بغية الحد تدريجياً من الفروق القائمة بين المعايير المحاسبية البرازيلية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Figure 1. Les GAAP allemands et les IFRS | UN | الشكل 1- مبادئ المحاسبة الألمانية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières. | UN | وتكمن إحدى الاختلافات بين القواعد الجديدة لمجلس أسواق المال والمعايير الدولية للإبلاغ المالي في معالجة مسألة السمعة التجارية. |
Toutes les normes publiées sont conformes aux IAS et IFRS respectives. | UN | وتتفق جميع هذه المعايير التي أصدرت مع مثيلاتها من المعايير الدولية للمحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
3.1.6 Recensement, évaluation et communication des transactions économiques et financières selon les normes comptables internationales et les normes IFRS Inscription, traitement et récapitulation des données comptables | UN | 3-1-6 تحديد وقياس وإبلاغ المعاملات الاقتصادية والمالية المطبقة للمعايير الدولية للمحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي تسجيل بيانات المحاسبة ومعالجتها وتلخيصها |
Examen de toutes les normes IPSAS et des normes IFRS/IAS pertinentes | UN | استعراض جميع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير المحاسبية الدولية ذات الصلة |
36. Certaines des principales différences entre les GAAP britanniques et les IFRS constatées en 2005 sont illustrées plus bas. | UN | 36- ويرد أدناه بيان لبعض الاختلافات الرئيسية التي كانت قائمة في عام 2005 بين الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Le droit des sociétés et les IFRS (IAS 1) l'autorisent, mais ne l'envisagent que dans des circonstances extrêmement rares. | UN | فقانون الشركات والمعايير الدولية للإبلاغ المالي (في معيار المحاسبة الدولي 1) كلاهما يجيز الخروج عن القاعدة، غير أنهما لا يتوخيان ذلك إلا في ظروف نادرة للغاية. |
13. Les IFRS ayant rarement été adoptées de manière délibérée, de nombreux groupes étaient tenus d'établir leur comptabilité selon les GAAP britanniques et les IFRS. | UN | 13- ولم تحظ المعايير الدولية للإبلاغ المالي بقبول طوعي إلا في حالات نادرة، أي أن مجموعات عديدة ظلت تمسك سجلات محاسبية تعتمد الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي في الآن نفسه. |
14. Si peu de sociétés ont adopté les IFRS, c'est aussi en raison de l'engagement pris de faire converger les GAAP britanniques et les IFRS. | UN | 14- ومع ذلك، ينبغي أن يُنظَر إلى تدني مستوى الانخراط في منظومة المعايير الدولية للإبلاغ المالي في سياق الالتزام بتحقيق التقارب بين الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
25. En outre, il existe des différences entre les anciennes règles du CMB et les IFRS/IAS qui pourraient modifier les résultats financiers et la situation financière publiés. | UN | 25- وعلاوة على ذلك، هناك بعض الخلافات بين القواعد القديمة لمجلس أسواق المال والمعايير الدولية للإبلاغ المالي/المعايير الدولية للمحاسبة مما قد يؤدي إلى اختلافات في الإبلاغ عن النتائج المالية وعن الوضع المالي. |
Il a mis la dernière main au début de juillet 2005 à son avis technique final destiné à la Commission européenne concernant l'équivalence entre les GAAP de ces trois pays et les IFRS. | UN | وقد أتمت مشورتها التقنية النهائية للمفوضية الأوروبية بشأن المعادلة بين مبادئ المحاسبة التي تحظى بالقبول العام في كل من كندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي في أوائل تموز/يوليه 2005. |
En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis. | UN | وبدلاً من ذلك، يُتوقع من هذه الشركات تقديم كشف إضافي يتعلق بقائمة من الاختلافات الهامة بين كل مجموعة على حدة من تلك المبادئ والمعايير الدولية للإبلاغ المالي حددتها لجنة منظمي الأوراق المالية الأوروبية في المشورة التي قدمتها(). |
e) Écarts importants par rapport aux NCI et IFRS et aux normes nationales, postulats et politiques | UN | (ه) الحالات الهامة للخروج عن المعايير الدولية للمحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الوطنية والافتراضات والسياسات |
26. En novembre 2003, le CMB a publié un communiqué (série XI, no 25) pour adapter aux IAS et IFRS les normes d'information financière appliquées aux sociétés cotées sur l'ISE. | UN | 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أصدر مجلس أسواق المال بلاغاً من أجل تكييف معايير الإبلاغ المالي للشركات التي تتداول أسهمها في بورصة اسطنبول مع المعايير الدولية للمحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي (السلسلة الحادية عاشرة، العدد 25). |
Cette question doit être suivie de près par les observateurs des Nations Unies (Secrétariat de l'ONU et PNUD) auprès de l'IPSASB, puisque cet organe appuie officiellement la convergence entre les normes IPSAS et les normes IFRS. | UN | وينبغي متابعة هذه المسألة عن كثب من قِبل مراقبي الأمم المتحدة (الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) في مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، نظراً لكون هذه الهيئة تؤيد رسمياً التقريب بين المعايير المحاسبية الدولية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Cette question doit être suivie de près par les observateurs des Nations Unies (Secrétariat de l'ONU et PNUD) auprès de l'IPSASB, puisque cet organe appuie officiellement la convergence entre les normes IPSAS et les normes IFRS. | UN | وينبغي متابعة هذه المسألة عن كثب من قِبل مراقبي الأمم المتحدة (الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) في مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، نظراً لكون هذه الهيئة تؤيد رسمياً التقريب بين المعايير المحاسبية الدولية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
b) Portée et application des normes comptables internationales (NCI) et des normes IFRS | UN | (ب) نطاق وتطبيق المعايير الدولية للمحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
26. Le Conseil des normes comptables du Japon travaille lui aussi à la convergence avec les IFRS. | UN | 26- كما أن مجلس معايير المحاسبة في اليابان يعمل حالياً على تحقيق التقارب بين معاييره والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
3.1C.6 Le Conseil international des normes comptables et les normes internationales relatives à l'information financière | UN | 3-1-جيم-6 المجلس الدولي لمعايير المحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي |