Un nouveau groupe de projet a été créé qui est chargé des stratégies, des mesures et des incitations visant à favoriser une gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie. | UN | وتم إنشاء فريق مشروع جديد لبحث الاستراتيجيات، والأنشطة، والمبادرات الرامية إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة. |
Plusieurs projets pilotes et des activités de sensibilisation et de formation ont été entrepris au titre du Partenariat pour aider les pays, en particulier les pays en développement et les pays à économie en transition, à gérer les équipements informatiques usagés et en fin de vie d'une manière écologiquement rationnelle. | UN | ونُفذ، في إطار الشراكة، العديد من المشاريع النموذجية، وأنشطة التوعية والتدريب لمساعدة البلدان، لا سيما البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، على إدارة المعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة بطريقة سليمة بيئياً. |
Poursuivre les projets pilotes sur la collecte et la gestion des équipements informatiques usagés et en fin de vie des secteurs informels des pays en développement et des pays à économie en transition; | UN | (ب) مواصلة المشاريع النموذجية بشأن جمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والمعدات الحاسوبية الهالكة الخاصة بالقطاع غير النظامي في البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Une version révisée du document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie a été soumise au Groupe de travail à composition non limitée pour examen à sa huitième réunion. | UN | 4 - وقُدمت للفريق العامل المفتوح العضوية وثيقة توجيه منقحة عن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة() للنظر فيها في اجتماعه الثامن. |
Conformément à la décision OEWG8/3, les première, deuxième, quatrième et cinquième sections de la version révisée du projet de document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie sont reproduites dans le document UNEP/CHW.11/6/Add.1 aux fins d'examen par la Conférence des Parties à sa onzième réunion. | UN | وعملاً بمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية- 8/3، تضمنت الوثيقة UNEP/CHW.11/6/Add.1 مشاريع الفروع المنقحة 1، و2، 4، و5 من وثيقة التوجيه عن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
Pour faciliter la mise en œuvre des projets pilotes concernant la collecte et la gestion des équipements informatiques usagés et en fin de vie du secteur informel des pays en développement et des pays à économie en transition; | UN | (ب) تيسير تنفيذ المشاريع النموذجية بشأن جمع، وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة الخاصة بالقطاع غير النظامي في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Continuer à déterminer dans quelle mesure il serait possible d'utiliser l'homologation des installations comme moyen de garantir la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie. | UN | (ح) مواصلة تقييم إمكانية استخدام ترخيص المرافق كأداة لضمان الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة. |
b) Pour faciliter la mise en œuvre des projets pilotes concernant la collecte et la gestion des équipements informatiques usagés et en fin de vie du secteur informel des pays en développement et des pays à économie en transition; | UN | (ب) تيسير تنفيذ المشاريع النموذجية لجمع، وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة في القطاع غير الرسمي لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
b) Poursuivre les projets pilotes sur la collecte et la gestion des équipements informatiques usagés et en fin de vie des secteurs informels des pays en développement et des pays à économie en transition; | UN | (ب) مواصلة المشاريع النموذجية لجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والمعدات الحاسوبية الهالكة في القطاع غير الرسمي لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
h) Continuer à déterminer dans quelle mesure il serait possible d'utiliser l'homologation des installations comme moyen de garantir la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie. | UN | (ح) مواصلة تقييم إمكانية استخدام ترخيص المرافق كأداة لضمان الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والمعدات الحاسوبية الهالكة. |
Confirme que la section 3 du document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie pourra être révisée après l'adoption des directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques, en particulier la disposition concernant la distinction entre déchet et non-déchet, de façon à éviter les doubles emplois et les incohérences; | UN | 4 - يؤكد أن الفرع 3 من وثيقة التوجيه عن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة قد يُنقح بعد اعتماد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الكهربائية، والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات لتفادي حالات الازدواجية والتباين؛ |