ويكيبيديا

    "والمعلومات التجارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'information commerciales
        
    • et d'information sur le commerce
        
    • et information commerciale
        
    • et d'informations commerciales
        
    • et l'information décisionnelle
        
    • et de l'information commerciale
        
    • informations sur les échanges
        
    Le programme TRAINS (système d'analyse et d'information commerciales) assure la collecte et la diffusion interactives d'informations commerciales informatisées. UN واصل برنامج نظام التحاليل والمعلومات التجارية توفير تجميع تفاعلي ونشر للمعلومات التجارية المحوسبة.
    En général, ce calcul a été fait sur la base de la valeur unitaire des importations au niveau de la ligne tarifaire si l'on disposait de chiffres détaillés communiqués par les pays concernés ou provenant du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) de la CNUCED. UN وتقوم هذه عموماً على قيم وحدات الواردات بحسب خط التعريفة عندما تتوافر قيم مفصلة من البلد أو من واقع نظام التحليل التجاري والمعلومات التجارية للأونكتاد.
    Elle exploite aussi les données du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) de la CNUCED, et a récemment demandé et financé des travaux spéciaux sur les mesures de réglementation commerciale. UN كما يستخدم البنك بيانات من نظام تحليل التجارة والمعلومات التجارية التابع لﻷونكتاد وطلب مؤخراً ومول عملاً خاصاً سيتم الاضطلاع به بشأن تدابير مراقبة التجارة.
    ii) Système d'analyse et d'information sur le commerce UN `2` نظام التحاليل والمعلومات التجارية 15
    Développement des marchés et information commerciale UN التنمية السوقية والمعلومات التجارية
    ii) Utilisation accrue de la base de données du Système d'analyse et d'informations commerciales (TRAINS) UN يستعمل 000 30 مرة في الشهر `2`تزايد استعمال قاعدة البيانات المباشرة لنظام التحاليل والمعلومات التجارية
    Il s'agirait de spécialistes des transports, de la facilitation du commerce et des douanes pour le premier, des services bancaires et des assurances pour le deuxième, et des télécommunications et de l'information commerciale pour le troisième. UN وينبغي أن يضم الخبراء الثلاثة: خبيراً لتغطية قطاعات النقل وتيسير التجارة والجمارك، وخبيراً لتغطية قطاع المصارف والتأمين، وخبيراً لتغطية قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية والمعلومات التجارية.
    Le Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) contient 163 volumes de tarifs douaniers, 56 volumes de mesures paratarifaires, 97 publications sur des mesures non tarifaires et 70 volumes de statistiques détaillées d'importations au niveau de la ligne tarifaire par origine. UN :: يوفر نظام التحليلات والمعلومات التجارية 163 مجلداً تحتوي على جداول تعريفية، و56 مجلداً عن التدابير شبه التعريفية، و97 نشرة تتعلق بالتدابير غير التعريفية و70 مجلداً تحتوي على إحصاءات استيراد مفصلة على مستوى الخط التعريفي بحسب المنشأ.
    I. Système d'analyse et d'information commerciales UN أولاً- نظام التحليلات والمعلومات التجارية
    A. Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) UN ألف- نظام التحليلات والمعلومات التجارية )TRAINS(
    Base de données du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) (actualisation au cours de l'exercice biennal) (2) UN قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية (TRAINS) (تحديثها خلال فترة السنتين) (2)
    Base de données du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS) (actualisation au cours de l'exercice biennal) UN قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية (TRAINS) (تحديثها خلال فترة السنتين)
    c) Étoffer la base de données sur les obstacles non tarifaires du Système d'analyse et d'information commerciales (TRAINS). UN (ج) تعزيز قاعدة بيانات الحواجز غير الجمركية ضمن قاعدة بيانات نظام التحليلات والمعلومات التجارية (TRAINS).
    ii) Augmentation du nombre d'utilisateurs inscrits et abonnés au Système d'analyse et d'information sur le commerce (TRAINS), au système WITS (World Integrated Trade Solution) et au Modèle de simulation des politiques du commerce des produits agricoles (ATPSM). UN ' 2` زيادة المستخدمين المسجلين والمشتركين في نظام التحليلات والمعلومات التجارية والحل العالمي للتجارة المتكاملة ونموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية
    Une version pilote du système d'analyse et d'information sur le commerce (TRAINS) a été largement diffusée en mai 1992, et une version améliorée du système TRAINS, couvrant une quarantaine de marchés, sera disponible cette année sur disque compact-ROM. UN وصدرت نسخة تجريبية من نظام تحليل التجارة والمعلومات التجارية (TRAINS) على نطاق واسع في أيار/مايو ١٩٩٢، وستوفر هذا العام نسخة محسنة من هذا النظام، تشمل نحو ٤٠ سوقا على قرص مدمج ثابت المحتوى.
    Le Secrétaire général de la CNUCED a ensuite créé un groupe de personnalités sur les obstacles non tarifaires chargé de faire des recommandations concernant la définition, le recensement, la classification, la quantification et la diffusion de données sur les obstacles non tarifaires, à l'aide de la base de données du système d'analyse et d'information sur le commerce (TRAINS) et des activités de coopération technique. UN وأنشأ الأمين العام للأونكتاد فيما بعد فريق شخصيات بارزة معنياً بالحواجز غير التعريفية ليقدّم توصيات تتعلق بتعريف وتجميع وتصنيف بيانات الحواجز غير التعريفية وتحديدها كمياً ونشرها، وذلك باستخدام قاعدة بيانات نظام التحاليل والمعلومات التجارية وأنشطة التعاون التقني.
    Sous-programme 2. Développement des marchés et information commerciale UN البرنامج الفرعي 2 - التنمية السوقية والمعلومات التجارية
    45. Au sujet de l'efficacité commerciale, les principaux domaines d'activité avaient été mis en évidence : douanes, transports, services bancaires et assurances, télécommunications et information commerciale. UN ٥٤- وقال، فيما يتعلق بالكفاءة في التجارة، إنه تم تحديد أهم مجالات النشاط، وهي الجمارك، والنقل، واﻷعمال المصرفية، والتأمين، والاتصالات، والمعلومات التجارية.
    Des efforts devraient être entrepris pour élargir l'accès aux technologies de l'information et leur utilisation, et pour mettre en place de véritables réseaux de données et d'informations commerciales faciles à consulter. UN ويجب أن تستهدف الجهود زيادة سبل الوصول الى تكنولوجيا المعلومات واستخدامها وتصميم شبكات فعالة للبيانات والمعلومات التجارية واستخدامها على نحو سليم.
    Ainsi, l'Association a étroitement coopéré avec la CNUCED dans le cadre de l'initiative relative au Centre d'information commerciale, qui visait à créer de tels centres à l'intérieur des centres du commerce international et à élaborer des programmes coopératifs dans les domaines de la formation et de l'information commerciale. UN فعلى سبيل المثال تعاونت الرابطة تعاونا وثيقا مع اﻷونكتاد فيما يتعلق بمبادرته بشأن المكاتب التجارية الرامية إلى إنشاء وحدات تجارية داخل مراكز التجارة العالمية وتنظيم برامج للتعاون في مجالي التعليم التجاري والمعلومات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد