ويكيبيديا

    "والمقترحات المحددة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et des propositions précises
        
    • et propositions concrètes
        
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises pour y répondre efficacement; UN " )ب( تقييم الاحتياجات التي ظلت دون تلبية والمقترحات المحددة للاستجابة لها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement; UN )ب( تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة للاستجابة لها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement; UN )ب( تقييم الاحتياجات التي لم تلﱠب بعد والمقترحات المحددة للاستجابة لها على نحو فعال؛
    Outre des idées et propositions concrètes formulées par les délégations à cette occasion, des documents de travail ont aussi été présentés par le représentant de l'Allemagne, en son propre nom et au nom des autres auteurs de la résolution 51/45 N de l'Assemblée générale, et par celui de l'Afrique du Sud. UN وإلى جانب اﻷفكار والمقترحات المحددة التي طرحتها الوفود خلال التبادل العام لﻵراء، قدمت أيضا ورقات عمل من ممثل ألمانيا، باﻷصالة عن بلده وبالنيابة عن غيره من مقدمي قرار الجمعية العامة ١٥/٥٤ نون، وكذلك من ممثل جنوب أفريقيا.
    C'est dans ce contexte que je voudrais féliciter le Secrétaire général des idées et propositions concrètes présentées dans son rapport (A/49/477) concernant les dispositions futures à prendre pour les travaux de la période transitoire menant à la première réunion de la Conférence des parties à la Convention. UN وأود في هذا السياق الاشادة باﻵراء والمقترحات المحددة الواردة في تقرير اﻷمين العام (A/49/477) فيما يتعلق بالترتيبات المقبلة للعمل خلال الفترة الفاصلة حتى انعقاد الاجتماع اﻷول لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement. UN )ب( تقييم الاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة للاستجابة لها على نحو فعال.
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحول فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises concernant les mesures à prendre pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييما للاحتياجات التي لم تلب بعد، والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises permettant d'y répondre efficacement; UN (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises pour y répondre efficacement ; UN (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    b) Une évaluation des besoins restant à satisfaire et des propositions précises permettant d'y répondre efficacement; UN (ب) تقييم للاحتياجات التي لم تُلب بعد والمقترحات المحددة لتلبيتها على نحو فعال؛
    64. Le Bénin attache une importance certaine au débat de haut niveau du Conseil et souhaite vivement que les thèmes qui seront examinés en 1994 et en 1995 rencontrent le même intérêt auprès de toutes les délégations. Il souhaite également que les recommandations et propositions concrètes formulées lors de ces débats puissent se traduire en actes et en réalisations au niveau du système des Nations Unies et des Etats Membres. UN ٤٦ - ومضى قائلا إن بنن تولي أهمية بالغة للجزء رفيع المستوى من دورة المجلس وتحدوها رغبة صادقة في أن تحظى البنود التي سينظر فيها في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ بذات ما تحظى به اﻵن من اهتمام لدى الوفود وهي واثقة من امكانية ترجمة التوصيات والمقترحات المحددة التي أعرب عنها خلال ذلك الجزء من الدورة، إلى انجازات مفيدة تعود بالنفع على منظومة اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد