ويكيبيديا

    "والمكمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et complétant
        
    • et complétée
        
    • et complément
        
    Le projet de loi modifiant et complétant le Code pénal rwandais prévoit diverses infractions assorties de pénalités criminelles ou civiles. UN ينص مشروع القانون المعدل والمكمل لقانون العقوبات الرواندي على عدد من الجرائم والعقوبات الجنائية والمدنية المتصلة بها.
    - Le projet de loi modifiant et complétant le Code de la nationalité. UN :: ومشروع القانون المعدل والمكمل لقانون الجنسية.
    Cependant, dans le cadre de la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant, un avant-projet de loi modifiant et complétant le Code pénal le prend en compte. UN ولكن وفي إطار تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، أخذ مشروع أولي للقانون المعدل لقانون العقوبات والمكمل له، التحرش الجنسي بعين الاعتبار.
    Loi no 06/2003 modifiant et complétant le décret-loi du 22 août 1974 portant organisation de la sécurité sociale UN - القانون رقم 6/2003 المعدِّل والمكمل للمرسوم بقانون المؤرخ 22 آب/أغسطس 1974 بشأن تنظيم الضمان الاجتماعي
    1. L'auteur de la communication, datée du 17 décembre 2009 et complétée par une lettre du 19 avril 2010, est Kenneth Moylan, d'origine aborigène, né le 2 août 1948 en Australie. UN 1- مقدم البلاغ المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2009، والمكمل برسالة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2010، هو كينيث مويلان، من سكان أستراليا الأصليين، الذي وُلد في 2 آب/أغسطس 1948 في أستراليا.
    53. Loi (24 novembre 1996, No 131–F3) portant modification et complément du Code du travail. UN ٥٣ - القانون )٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، رقم 131-F3( المعدﱢل والمكمل لقانون العمل.
    En outre, en vertu de la loi modifiant et complétant plusieurs textes législatifs relatifs à la lutte contre le terrorisme adoptée en 2010, l'État est tenu de dédommager les personnes qui ont subi un préjudice matériel résultant d'opérations antiterroristes. UN هذا فضلاً عن أن الدولة ملزمة بموجب القانون المعدل والمكمل للنصوص التشريعية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب المعتمد عام 2010 بتعويض الأشخاص عن الأضرار المادية التي لحقت بهم جراء عمليات مكافحة الإرهاب.
    — Loi portant modification et complétant le Code des délits administratifs de la République de Géorgie (13 mai 1993, 8 juillet 1993) UN - القانون المعدل والمكمل لقانون المخالفات الادارية لجمهوية جورجيا )٣١/٥/٣٩٩١( و٨/٧/٣٩٩١(
    À cet effet, divers textes vont apporter des modifications à plusieurs lois, en particulier le projet modifiant et complétant le Code pénal rwandais, le projet relatif à la loi sur la procédure criminelle et le projet concernant l'organisation et la juridiction des tribunaux judiciaires. UN وفي إطار تنفيذ اتفاقيات مكافحة الإرهاب وإدماجها في القوانين المحلية الرواندية، تجري حاليا عملية إصلاح لعدة قوانين، تشمل بصفة خاصة، مشروع القانون المعدل والمكمل لقانون العقوبات الرواندي، ومسودة التشريع المتعلق بقانون الإجراءات الجنائية، ومسودة التشريع المتعلق بتنظيم وولاية المحاكم القضائية.
    Loi modifiant et complétant le décret-loi no 01/82 du 26 janvier 1982 relative au recensement et carte d'identité, domicile et résidence UN - القانون المعدِّل والمكمل للمرسوم بقانون رقم 1/82 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 1982 بشأن التعداد وبطاقة الهوية والمسكن والإقامة
    Loi no 29/2004 du 3 décembre 2004 modifiant et complétant la loi du 23 février 1963 portant code de la nationalité rwandaise UN - القانون رقم 29/2004 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمعدل والمكمل للقانون المؤرخ 23 شباط/فبراير 1963 والمتضمن قانون الجنسية الرواندية
    79. Dans le projet de loi modifiant et complétant le Code du travail de la Fédération de Russie adopté le 27 octobre 1999 par la Douma d'État, les articles 77 et 78 sont libellés comme suit: UN 79- وفيما يلي نصا المادتين 77 و78 كما وردا في مشروع القانون المعدل والمكمل لقانون العمل في الاتحاد الروسي الذي اعتمده " الدوما " (البرلمان) في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999:
    La loi 01-08 du 26 juin 2001 modifiant et complétant l'ordonnance 66-155 du 8 juin 1966 portant code de procédure pénale constitue le texte de référence en matière de répression des actes terroristes. UN والنص المرجعي في مجال قمع أعمال الإرهاب هو القانون رقم 01-08 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2001 المعدل والمكمل للأمر 66-155 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1966 والمتضمن الإجراءات الجنائية.
    d) L'adoption de la loi no 103/2007 R.L. relative aux consultations tripartites à l'échelon national, modifiant et complétant d'autres lois pertinentes ( < < loi tripartite > > ); UN (د) اعتماد القانون رقم 103/2007 المتعلق بالمشاورات الثلاثية على الصعيد الوطني، المعدل والمكمل لقوانين أخرى ذات صلة ( " قانون المشاورات الثلاثية " )؛
    L'exercice du droit Syndical est reconnu aux fonctionnaires publics par la loi n°99.0!6 modifiant et complétant certaines dispositions de l'Ordonnance n°93.008 du 14 juin 1993 portant Statut Général de la Fonction Publique Centrafricaine et le Décret d'application n°00.l72 du 10 juin 2000. UN ٧٤- وممارسة الحق النقابي معترف بها للموظفين العموميين بموجب القانون رقم 99-006 المعدِّل والمكمل لبعض أحكام المرسوم رقم 93-008 الصادر في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ والمتعلق بالنظام الأساسي العام للوظيفة العمومية في جمهورية أفريقيا الوسطى والمرسوم القاضي بتطبيقه رقم 00-172 الصادر في ١٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    Le Comité des droits de l'enfant a accueilli avec satisfaction, notamment, la promulgation de la loi no 2000-021 modifiant et complétant certaines dispositions du Code pénal en matière de violence à l'encontre des femmes et d'infractions sexuelles. UN ولاحظت لجنة حقوق الطفل مع التقدير أموراً من بينها سن القانون 2000-021 المعدل والمكمل لبعض أحكام القانون الجنائي بشأن العنف ضد النساء والجرائم الجنسية(70).
    Pour mieux garantir l'indépendance de la Commission Nationale des Droits de l'Homme et des Libertés (CNDHL), l'Assemblée Nationale a adopté et le Président de la République a promulgué la loi n°2010/004 du 13 avril 2010 modifiant et complétant les dispositions de la loi n°2004/016 du 22 juillet 2004 portant création, organisation et fonctionnement de la Commission Nationale des Droits de l'Homme et des Libertés. UN 47- اعتمدت الجمعية الوطنية القانون رقم 2010/004 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2010 المعدل والمكمل لأحكام القانون رقم 2004/016 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004 المتعلق بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وتنظيمها وتسييرها وأعلن رئيس الجمهورية عنه لزيادة ضمان استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    (d) L'adoption de la loi n° 103/2007 R.L. relative aux consultations tripartites à l'échelon national, modifiant et complétant d'autres lois pertinentes ( < < Loi tripartite > > ) ; UN (د) اعتماد القانون رقم 103/2007 R.L. المتعلق بالمشاورات الثلاثية على الصعيد الوطني، المعدل والمكمل لقوانين أخرى ذات صلة ( " قانون المشاورات الثلاثية " )؛
    Les motifs d'expulsion administrative des étrangers sont énoncés aux paragraphes 1 et 2 de l'article 57 de la loi no 48/2002 sur le séjour des étrangers modifiant et complétant d'autres lois, telle que modifiée (ci-après désignée < < la loi > > ). UN ترد مسوغات الطرد الإداري للأجانب من إقليم جمهورية سلوفاكيا في الفقرتين 1 و 2 من المادة 57 من القانون رقم 48/2002 بشأن إقامة الأجانب المعدل والمكمل لصكوك أخرى، بصيغته المعدلة (ويشار إليه أدناه بـ " قانون إقامة الأجانب " ).
    83. La liberté syndicale a non seulement été réaffirmée dans la Constitution mais aussi organisée dans le cadre d'une loi No 90-14 promulguée le 2 juin 1990 modifiée et complétée par la loi No 91-30 du 21 décembre 1991 et l'ordonnance No 96-12 du 6 juin 1996. UN 83- ولم تُؤكَد الحرية النقابية من جديد فقط في الدستور، وإنما نُظمت أيضاً في إطار القانون رقم 90-14 الصادر في 2 حزيران/يونيه 1990 والمعدل والمكمل بالقانون رقم 91-30 المؤرخ في 21 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمرسوم رقم 96-12 المؤرخ في 6 حزيران/يونيه 1996.
    La loi fédérale portant modification et complément de la loi de la Fédération de Russie sur l'«Emploi en Fédération de Russie» apporte des modifications au régime des prestations sociales accordées aux personnes qui sont à la charge de chômeurs. UN والقانون الاتحادي المعدل والمكمل لقانون الاتحاد الروسي " بشأن التوظيف في الاتحاد الروسي " قرر إجراء تغييرات في نظام الاستحقاقات الاجتماعية لﻷشخاص الذين يعتمدون في إعالتهم على مواطنين متعطلين عن العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد