Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
ayant trait aux situations relatives aux droits de l'homme et aux rapports des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
des rapporteurs et représentants spéciaux 259 | UN | حالات حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائـل حقـوق اﻹنســان: حــالات حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائـل حقـوق الانسـان: حـالات حقـوق الانسـان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائـل حقـوق الانســان: حالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائــل حقــوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائـل حقوق الانسـان: حـالات حقـوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Les rapporteurs et représentants spéciaux jouent un rôle important mais l'efficacité ultime de leurs efforts dépend des actions et attitudes dans les pays où les droits de la personne sont violés. | UN | إن المقررين والممثلين الخاصين يؤدون دورا هاما، لكن فعالية جهودهم تتوقف، في نهاية المطاف، على اﻷعمال والمواقف المتخذة في البلدان، التي يجري فيها انتهاك حقوق الفرد. |
SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | حالات حقوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائل حقــوق الانسان: حالات حقــوق الانسـان وتقاريـر المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائل حقــوق الانسـان: حالات حقــوق الانسـان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائل حقــوق الانسـان: حالات حقــوق الانسـان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين |
QUESTIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME : SITUATIONS relatives AUX DROITS DE L'HOMME ET RAPPORTS DES RAPPORTEURS et représentants spéciaux | UN | مسائـل حقـوق الانسـان: حـالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Questions relatives aux droits de l'homme : situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et des représentants spéciaux | UN | مسائل حقوق الإنسان: حالة حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين |
Pour faire droit à cette demande, des pactes ont été élaborés et des évaluations de la performance réalisées pour tous les chefs de mission, les représentants spéciaux du Secrétaire général et leurs adjoints. | UN | وتماشيًا مع هذا المطلب، تتوافر الآن اتفاقات وتقييمات أداء لجميع رؤساء البعثات، والممثلين الخاصين للأمين العام ونوابهم. |
Suite des déclarations liminaires de Rapporteurs spéciaux et de représentants spéciaux | UN | مواصلة البيانات الافتتاحية للمقررين والممثلين الخاصين |
Le Secrétariat devrait indiquer si les nouvelles procédures visées dans le rapport s'appliquent également aux fonctionnaires qui occupent les postes de secrétaire général adjoint, de sous-secrétaire général et de représentant spécial du Secrétaire général. | UN | وقال إنه ينبغي للأمانة العامة أن تبين ما إذا كانت الإجراءات الجديدة الموصوفة في التقرير ستطبق أيضا على الموظفين من مستويات وكيل الأمين العام، والأمين العام المساعد، والممثلين الخاصين للأمين العام. |
La Commission décide d'adresser des invitations à un nombre de Rapporteurs spéciaux, aux représentants spéciaux et aux experts indépendants, tel que lu par le Secrétaire, pour présenter leurs rapports à la Commission à la session courante. | UN | قررت اللجنة توجيه دعوات إلى عدد من المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين بالصيغة التي تلاها أمين اللجنة لتقديم تقاريرهم إلى اللجنة خلال الدورة الحالية. |