Argentine, Brésil, Espagne, Émirats Arabes Unis, Finlande, Guatemala, Pays-Bas, République Tchèque, Roumanie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | الأرجنتين، وإسبانيا، والإمارات العربية المتحدة، والبرازيل، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وغواتيمالا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وهولندا |
Allemagne, Belgique, Croatie, Danemark, Espagne, France, Pays-Bas, République de Moldova, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | إسبانيا، وألمانيا، وبلجيكا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مولدوفا، والدانمرك، وفرنسا، وكرواتيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا |
Les titulaires de mandat ont pu s'entretenir personnellement avec leurs interlocuteurs en Allemagne ainsi qu'au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وأجرى المكلفون بولايات مقابلات مباشرة في ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Ont voté contre: Allemagne, Canada, Finlande, France, Japon, PaysBas, Pologne, République tchèque, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Ukraine. | UN | المعارضون: ألمانيا، وأوكرانيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وفرنسا، وفنلندا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا، واليابان. |
Présentée par la France et le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord | UN | مقدَّم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Ont voté contre: Allemagne, BosnieHerzégovine, Canada, France, Italie, PaysBas, Roumanie, Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Slovénie, Ukraine. | UN | المعارضون: ألمانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، والبوسنة والهرسك، ورومانيا، وسلوفينيا، وفرنسا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا؛ |
Cette initiative est actuellement menée à titre expérimental en Chine, en Indonésie, au Mexique et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ويجري تجريب هذه المبادرة حاليا في إندونيسيا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Vice-Présidents : Croatie, Mexique et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Vice-Présidents : Croatie, Indonésie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: إندونيسيا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Vice-Présidents : Liban, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Turquie | UN | نواب الرئيس: تركيا ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, la France, la République populaire de Chine et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, | UN | إن الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة، |
Elle s'est rendue à ce titre dans deux pays, l'Ouganda et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | فزارت بلدين هما أوغندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Ultérieurement, les pays suivants se sont joints aux auteurs : Andorre, Argentine, Arménie, Équateur, Éthiopie, Géorgie, Japon, Mexique, Pérou, République de Corée, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Uruguay. | UN | وانضمت إثيوبيا والأرجنتين وأرمينيا وإكوادور وأندورا وأوروغواي وبيرو وجمهورية كوريا وجورجيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليابان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
Kirghizistan, Lettonie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | قيرغيزستان، لاتفيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
La Croatie, le Luxembourg et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord se sont par la suite joints aux coauteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، انضمت إلى الدول مقدمة مشروع القرار كرواتيا، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Ultérieurement, la Grèce, le Luxembourg et le RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار لكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، واليونان. |
VicePrésidents : Azerbaïdjan, Portugal et RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: أذربيجان والبرتغال والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Ont voté contre: Allemagne, Canada, Finlande, France, Japon, PaysBas, Pologne, République tchèque, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Suisse, Ukraine. | UN | المعارضون: ألمانيا، وأوكرانيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا، واليابان. |
Ont voté contre: Allemagne, BosnieHerzégovine, Canada, France, Italie, Japon, PaysBas, République de Corée, Roumanie, Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Slovénie, Suisse, Ukraine. | UN | المعارضون: ألمانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية كوريا، ورومانيا، وسلوفينيا، وسويسرا، وفرنسا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا، واليابان. |
Ont voté contre: Allemagne, Bosnie-Herzégovine, Canada, France, Italie, Japon, PaysBas, République de Corée, Roumanie, Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Slovénie, Suisse, Ukraine. | UN | المعارضون: ألمانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية كوريا، ورومانيا، وسلوفينيا، وسويسرا، وفرنسا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا، واليابان. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui la représentante de l'Égypte et le représentant du RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلا مصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |