ويكيبيديا

    "والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le Royaume-Uni
        
    • et britannique
        
    • du Royaume-Uni
        
    • et au Royaume-Uni
        
    • le Royaume-Uni et
        
    • et Royaume-Uni
        
    • britannique et
        
    • GBR
        
    • britanniques
        
    • au Royaume-Uni et
        
    Par la suite, le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Il affirme être victime d'une violation de l'article 26 du Pacte par la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك نيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للمادة ٦٢ من العهد.
    Financement à l'appui de la réforme du secteur de la sécurité assuré par les Gouvernements néerlandais et britannique UN قدمت حكومتـا هولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تمويلا لدعم إصلاح قطاع الأمن
    On a toutefois reproché à la Commission d'avoir limité son étude de la pratique des États à celle des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وفي نفس الوقت، أُبدي تعليق مفاده أنه كان ينبغي للجنة أن تدرس مجموعة أوسع من ممارسات الدول، بالإضافة إلى ممارسات الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Elle a transmis au Comité des droits de l'homme des rapports sur la situation en France, en Espagne et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وأحالت إلى لجنة حقوق الإنسان تقارير عن الحالة في فرنسا وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    D'autres pays comme l'Australie, la France, la Grèce, la République de Corée, le Royaume-Uni et la Turquie et ont voté des lois visant à élever progressivement l'âge de la retraite pour les hommes comme pour les femmes. UN وسنت بلدان مثل أستراليا، وفرنسا، واليونان، وجمهورية كوريا، وتركيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تشريعات تزيد تدريجيا في سن التقاعد للرجال والنساء على السواء.
    Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Document de travail présenté par la Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN ورقة عمل مقدمة من النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Document de travail présenté par la Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN ورقة عمل مقدمة من النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    La France, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, puissances administrantes, y ont participé en qualité d'observateurs. UN وشاركت الدول القائمة بالإدارة وهي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونيوزلندا، بصفة مراقبين.
    Les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, la France, la République populaire de Chine et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, UN إن دول الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية،
    La France, les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont exprimé des réserves quant à cette proposition. UN وأبدت كل من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية تحفظات على الاقتراح.
    Ce projet est soutenu par la France et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ويتلقى المشروع الدعم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Elle avait également reçu une aide de plusieurs partenaires internationaux, dont les Gouvernements suisse et britannique. UN وتلقت المفوضية دعماً من شركاء دوليين من بينهم حكومتا سويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Les Gouvernements finlandais, français, italien, allemand, néerlandais et britannique ont apporté une aide à plusieurs pays dans le domaine des indicateurs. UN وقدمت حكومات ألمانيا وإيطاليا وفرنسا وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا مساعدات إلى عدد من البلدان في تطبيق المؤشرات.
    Le Président du Groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des côtes somaliennes ainsi que les Gouvernements français et britannique ont eux aussi vivement condamné ces crimes odieux. UN وأعرب عن إدانة قوية أيضا رئيسُ فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، وحكومتا فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant les déclarations des représentants de la Lituanie, de la Fédération de Russie et du Royaume-Uni. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليتوانيا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Lettre adressée au Secrétaire général par les représentants de la Fédération de Russie et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    La Fédération a joué un rôle de premier plan dans l'organisation de foires commerciales aux États-Unis, en Suisse et au Royaume-Uni. UN احتل الاتحاد مكانة بارزة في المعارض التجارية في الولايات المتحدة اﻷمريكية وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Au moment de l'élaboration du présent rapport, le Groupe savait uniquement que des notifications avaient été envoyées au Comité en application du paragraphe 5 par la Belgique, la Chine, la France, le Royaume-Uni et la Suède. UN وعند كتابة هذا التقرير، لا يعلم الفريق إلا بالإخطارات الموجهة إلى اللجنة الواردة، وفقا للفقرة 5، من بلجيكا والسويد والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Le programme lancé en 2001 par le Fonds dans ce domaine a obtenu le soutien des Gouvernements belge, britannique et italien ainsi que de l'Union européenne. UN وقد اجتذب برنامج الصندوق للميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية الذي بدأ في عام 2001 الدعم من حكومات إيطاليا، وبلجيكا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومن الاتحاد الأوروبي.
    Trois Parties (CZE, DEU, GBR) dont les émissions globales de CO2 sont en diminution ont néanmoins signalé un accroissement de celles imputables aux transports. UN وهناك ثلاثة أطراف )الجمهورية التشيكية وألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( انخفض مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون فيها ولكنها أبلغت عن زيادات ناجمة عن النقل.
    Dans la partie < < Conclusion > > de ce document, des experts australiens, canadiens, jamaïcains, espagnols et britanniques indiquaient que, dans leurs pays respectifs, les données toponymiques étaient accessibles gratuitement. UN وفي ختام الورقة، أفاد خبراء من إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وأستراليا وكندا وجامايكا أن بيانات أسماء المواقع الجغرافية لبلدانهم متاحة مجانا أيضاً.
    Un ou plusieurs de ses membres se sont rendus au Ghana, en Côte d'Ivoire, en Sierra Leone, en Guinée, en France, en Suisse, en Italie, au Danemark, au Royaume-Uni et aux États-Unis. UN كذلك زار واحد أو أكثر من أعضاء الفريق كلا من إيطاليا والدانمرك وسويسرا وسيراليون وغانا وغينيا وفرنسا وكوت ديفوار والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد