ويكيبيديا

    "والمملوكة للوحدات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et aux contingents
        
    • et celui qui appartient aux contingents
        
    • et de matériel appartenant aux contingents
        
    • et de ceux appartenant aux contingents
        
    Litres de carburants ont été distribués pour les générateurs appartenant à l'ONU et aux contingents. UN لتر من الوقود وُفرت للمولدات المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Comprend les stations d'épuration appartenant à l'ONU et aux contingents UN مواقع يشمل ذلك المعامل المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات
    Nouveau seuil et nouveau plafond fixés pour les délégations de pouvoirs concernant le matériel appartenant à l’ONU et aux contingents UN نطـاق العتبة الجديد للسلطة المفوضـــة فيمـــا يتعلـــق بالمعــدات المملوكــة لﻷمــم المتحـدة والمملوكة للوحدات
    231. Le montant prévu doit permettre d'acheter des pièces de rechange pour le matériel de transmissions appartenant à l'ONU et celui qui appartient aux contingents. UN ٢٣١ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Transports maritime et fluvial :: Transport par péniche, à Bujumbura et dans un site de déploiement, de matériel appartenant à l'ONU et de matériel appartenant aux contingents ainsi que de matériel de soutien logistique autonome UN :: توصيل المعدات وبنود الاكتفاء الذاتي من الأمم المتحدة والمملوكة للوحدات باستخدام أحد الزوارق إلى بوجومبورا أحد مواقع نشر القوات
    Le solde non utilisé était principalement imputable à une consommation de carburants et lubrifiants plus faible que prévu ainsi qu'à la diminution des coûts effectifs de l'assurance locale au titre des véhicules appartenant à l'ONU et de ceux appartenant aux contingents. UN 139.4 دولار 12 - الرصيد غير المستعمل بصفة رئيسية يعزى إلى انخفاض استهلاك النفط والزيوت ومواد التشحيم وإلى انخفاض التكلفة الحقيقية للتأمين المحلي للعربات المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات. 537.6 4 دولار
    Le nombre d'expéditions par voie aérienne de matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents confié à des transporteurs commerciaux a UN زيادة بنسبة 92 في المائة في عدد شحنات النقل الجوي التجاري للبضائع المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Mise en place du système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents. UN التنفيذ الكامل لنظام تسجيل استهلاك الوقود بهدف تحقيق الإدارة الفعالة للوقود الذي تستهلكه المركبات المملوكة للبعثة والمملوكة للوحدات.
    Fourniture et entreposage de 22,9 millions de litres de diesel destiné aux groupes électrogènes appartenant à l'ONU et aux contingents UN توفير وتخزين من 22.9 مليون لتر من وقود الديزل لمولدات الكهرباء المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات
    A. Matériel appartenant à l’ONU et aux contingents UN ألف - المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات
    Stockage et distribution de 16,2 millions de litres de carburants et de lubrifiants pour les générateurs appartenant à l'ONU et aux contingents UN تخزين وتوفير 16.2 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات
    :: Stockage et distribution de 16,2 millions de litres de carburants et de lubrifiants pour les générateurs appartenant à l'ONU et aux contingents UN :: تخزين وتوفير 16.2 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات
    La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents. UN 62 - والبعثة بصدد التنفيذ الكامل لنظام تسجيل استهلاك الوقود بهدف تحقيق الإدارة الفعالة للوقود الذي تستهلكه المركبات المملوكة للبعثة والمملوكة للوحدات.
    Elle a également commencé à appliquer le système fuel log pour suivre plus efficacement la consommation de carburant de véhicules appartenant à l'Organisation des Nations Unies et aux contingents. UN وباشرت البعثة عملية تنفيذ نظام تسجيل استهلاك الوقود لزيادة فعالية إدارة الوقود الذي تستهلكه المركبات المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Pleine mise en œuvre du système d'enregistrement des quantités de carburants consommées par les véhicules appartenant aux Nations Unies et aux contingents et par les groupes électrogènes des positions militaires. UN التنفيذ الكامل لنظام تسجيل استهلاك الوقود من أجل الإدارة الفعالة لاستهلاك المركبات والمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات في المواقع العسكرية.
    Augmentation de 10 % en moyenne du nombre d'expéditions par voie aérienne de matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents UN زيادة بنسبة 10 في المائة في المتوسط في عدد شحنات النقل الجوي التجاري للبضائع المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات (2011/2012: 37؛ 2012/2013: 25؛ 2013/2014: 28)
    5.1.5 Augmentation de 10 % en moyenne du nombre d'expéditions par fret aérien commercial de matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents (2011/12 : 37; 2012/13 : 25; 2013/14 : 28) UN 5-1-5 زيادة بنسبة 10 في المائة في المتوسط في عدد شحنات النقل الجوي التجاري للبضائع المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات (2011/2012: 37؛ 2012/2013: 25؛ 2013/2014: 28)
    Le montant de 14 730 700 dollars demandé pour cet exercice doit permettre de couvrir l'entretien des véhicules appartenant à l'ONU (1 633 200 dollars), l'essence, les carburants et lubrifiants (12 687 700 dollars) et l'assurance-responsabilité au tiers (385 800 dollars) pour le parc automobile appartenant à l'ONU et aux contingents. UN ويشمل المبلغ المرصود لهذه الفترة وقدره 700 730 14 دولار صيانة المركبات المملوكة للأمم المتحدة (200 633 1 دولار) والوقود والزيوت ومواد التشحيم (700 687 12 دولار) وتأمين المسؤولية قبل الغير (800 385 دولار) لمجموعة المركبات المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    62. Le montant prévu doit permettre d'acheter des pièces de rechange pour le matériel de transmissions appartenant à l'ONU et celui qui appartient aux contingents. UN ٦٢ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Transport par péniche, à Bujumbura et dans un site de déploiement, de matériel appartenant à l'ONU et de matériel appartenant aux contingents ainsi que de matériel de soutien logistique autonome UN توصيل المعدات وبنود الاكتفاء الذاتي المملوكـة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات باستخدام أحد الزوارق إلى بوجومبورا وإلـى أحد مواقع نشر القوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد