ويكيبيديا

    "والميزانية بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et budgétaires sur
        
    • et budgétaires concernant
        
    • et du budget concernant
        
    • et budgétaires relatives
        
    • et budgétaires relatif au
        
    • et budgétaires au sujet
        
    • et budgétaires relatif à l
        
    • et budgétaires à
        
    • et du budget sur
        
    • et budgétaires aux fins
        
    ADMINISTRATIVES et budgétaires sur L'APPLICATION DE LA RÉSOLUTION UN لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن قرار الجمعية العامة٨ ٤/٢١٦
    iii. Présentation d'une trentaine de communications écrites au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur des aspects particuliers du financement des opérations de maintien de la paix UN `3 ' تقديم نحو 30 عرضا خطيا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مسائل تمويل عمليات محددة لحفظ السلام.
    Dixième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international UN التقريـر العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les questions multisectorielles UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les questions UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات
    En outre, le Conseil sera saisi pour examen du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les deux documents. UN كما سيكون معروضا على المجلس التنفيذي، للاستعراض، تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الوثيقتين.
    Quinzième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN التقرير الخامس عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Vingtième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN التقرير العشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Quatorzième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice UN التقرير الرابع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    Quinzième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN التقرير الخامس عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    Vingtième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN التقرير العشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    Vingt-troisième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget-programme de l'exercice biennal UN التقرير الثالث والعشرون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    des affaires politiques Trente-troisième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 UN التقرير الثالث والثلاثون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Trente-septième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 UN التقرير السابع والثلاثون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    4. Souscrit aux observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant l’analyse coûts-avantages; UN ٤ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تحليل التكاليف والفوائد؛
    Ce chiffre a été revu compte tenu des observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le tableau d'effectifs, et le nombre de postes a été réduit de 15. UN وقد عُدل هذا الرقم ليأخذ في الحسبان تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ملاك الموظفين مما أسفر عن تخفيض 15 وظيفة.
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le Bureau des services d'appui aux projets (DP/1994/57); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/57(؛
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le Bureau des services d'appui aux projets (DP/1994/57); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/57(؛
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration du représentant de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution. UN تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار.
    1. Souscrit aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatives aux dépenses d’administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; UN ١ - توافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    :: Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif au rapport sur l'exécution du budget de la MINUBH pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/57/773) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقرير الأداء المتعلق بميزانية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/773)
    1. Les informations ci-après sont fournies en réponse à une demande faite par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au sujet du rôle et du mandat du Groupe consultatif de la gestion et des finances et du Conseil de l'efficacité. UN ١ - ردا على استفسار قدمته اللجنة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن دور وصلاحيات كل من الفريق الاستشاري المعني باﻹدارة والماليــة ومجلس الكفاءة، تقدم المعلومات التالية:
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 20062007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime est publié sous la cote E/CN.7/2005/9. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2005/9 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة للفترة 2006-2007.
    Plusieurs délégations ont demandé un complément d'information sur la nature des postes à créer dans le cadre du projet de budget et déclaré que les observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à ce sujet devaient être prises en compte. UN ٢٤ - وطلبت عدة وفود معلومات أكثر تفصيلا عن طبيعة الوظائف المزمع إنشاؤها في إطار الميزانية المقترحة وأشارت إلى الحاجة إلى مراعاة تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن هذه المسألة.
    La Présidente invite le Secrétaire de la Commission à donner lecture du rapport oral du Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget sur les incidences budgétaires du projet de résolution sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: دعت أمين اللجنة إلى تلاوة بيان شفوي من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    Demandes d'engagement de dépenses ont été faites au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires aux fins de l'appui à des missions nouvellement créées ou dont le mandat a été prorogé par le Conseil de sécurité (MISNUS et MINUSMA). UN طلبان قُدما إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الدخول في التزامات دعما للعمليات الجديدة أو الموسعة التي أصدر مجلس الأمن تكليفات بها (بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد