ويكيبيديا

    "والميزانية على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et budgétaires à
        
    • et budgétaires pour
        
    • et du budget
        
    • et budgétaires au
        
    • et budgétaires sur
        
    • et budgétaires concernant
        
    • et le budget
        
    Depuis 1997 Directeur, Section Nations Unies et Commonwealth, Service des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur, Canberra. Responsable, entre autres, des questions administratives et budgétaires à l’échelle du système des Nations Unies. UN ١٩٩٧ حتى اﻵن مدير، قسم الكمنولث واﻷمم المتحدة، فرع المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كامبيرا، مسؤول عن جملة أمور منها المسائل الخاصة باﻹدارة والميزانية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    Les observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à propos du projet de budget sont reproduites dans le document UNEP/GC/24/9/Add.1. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الميزانية المقترحة في الوثيقة UNEP/GC/24/9/Add.1.
    13. Invite les Présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à continuer de promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation; UN 13 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    Le Tribunal n'a pas réussi à obtenir l'aval du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour la conversion de postes temporaires en postes inscrits au budget ordinaire. UN ولم تحقق المحكمة نجاحا يُذكر في حمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الموافقة على تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    Ces avantages ont entraîné un meilleur contrôle des coûts et du budget grâce à une excellente gestion des engagements et des dépenses. UN وتم تحقيق هذه الفوائد، مما أفضى إلى مراقبة التكاليف والميزانية على نحو أفضل بفضل الإدارة الممتازة للالتزامات والنفقات.
    Conformément aux pratiques recommandées par le Corps commun d'inspection concernant l'exécution de travaux de construction (voir A/36/297), qui ont été entérinées par l'Assemblée générale dans sa résolution 37/237 du 21 décembre 1982, l'assentiment du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au sujet de la présentation à l'Assemblée des projets considérés a été sollicité. UN ووفقا للإجراء الذي أوصت به وحدة التفتيش المشتركة بشأن تشييد المباني (انظر A/36/297) والذي أيدته الجمعية العامة في قرارها 37/237 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1982، تم التماس موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تقديم المقترح ذي الصلة إلى الجمعية العامة.
    Conformément à la résolution 35/217 de l'Assemblée générale, l'assentiment du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur cette proposition a été requis. UN ووفقاً للأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 35/ 217، طُلبت موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على هذا المقترح.
    L'annexe III indique comment le programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a donné suite aux observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le budget pour 2004-2005. UN ويقدم المرفق الثالث تفاصيل حول تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ميزانية الفترة 2004 - 2005.
    Le programme et le budget sont ensuite présentés au Comité directeur pour examen et adoption. UN ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما.
    16. Invite les Présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation; UN 16 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    16. Invite les présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation; UN 16 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    13. Invite les Présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à continuer de promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation; UN 13 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مواصلة تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    9. Invite les Présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à continuer de promouvoir la coopération entre les deux organes en ce qui concerne la documentation ; UN 9 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مواصلة تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    9. Invite les Présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à continuer de promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation; UN 9 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مواصلة تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    9. Invite les Présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à continuer de promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation; UN 9 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مواصلة تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    16. Invite les présidents de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à promouvoir la coopération entre les deux organes en matière de documentation ; UN 16 - تشجع رئيسي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على تعزيز التعاون بين هاتين الهيئتين في مجال الوثائق؛
    Dans une lettre datée du 2 décembre 1998, le Contrôleur a demandé l’assentiment du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour engager des dépenses à concurrence de 1 534 400 dollars en vue de renforcer l’effectif du personnel de sécurité et de faire face à des besoins connexes au point de vue logistique, à compter du 1er janvier 1999. UN ٢٩ - وفي رسالة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، التمس المراقب المالي موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على الدخول اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ في التزامات بمبلغ ٤٠٠ ٥٣٤ ١ دولار لتغطية تكاليف تعيين موظفي أمن إضافيين وما يتصل بذلك من احتياجات من السوقيات.
    Suite aux résolutions 1258 (1999) et 1273 (1999) du Conseil de sécurité, le Contrôleur a obtenu l'assentiment du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour engager des dépenses d'un montant brut de 8,7 millions de dollars pour faire face aux besoins suscités par le déploiement préliminaire de personnel militaire et civil dans la région du Congo. UN 6 - وعملا بقراري مجلس الأمن 1258 (1999) و1273 (1999)، حصل المراقب المالي على موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الدخول في التزامات بمبلغ إجماليه 8.7 ملايين دولار لتغطية الاحتياجات التشغيلية الملحة للانتشار الأولي للأفراد العسكريين والمدنيين في منطقة الكونغو.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions posées. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال طرح.
    Les observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au sujet des propositions du Secrétaire général énoncées ci-dessus figurent aux paragraphes 116 à 121 du rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 (A/54/7). UN 4 - وقد وردت تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مقترحات الأمين العام المذكورة أعلاه وتوصياتها في الفقرات من 116 إلى 121 من تقرير اللجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 A/54/7)).
    Suite donnée aux observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le Budget-programme biennal pour 2010-2011 UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الميزانية البرنامجية للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين لفترة السنتين 2010-2011
    L'annexe III indique comment le PNUE a donné suite aux observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant le budget pour 2002-2003. I. DECISION PROPOSEE AU CONSEIL D'ADMINISTRATION UN ويقدم المرفق الثالث تفاصيل حول تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ميزانية الفترة 2002 - 2003.
    Le programme et le budget sont ensuite présentés au Comité directeur pour examen et adoption. UN ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد