ويكيبيديا

    "والميزانية واللجنة الخامسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et budgétaires et la Cinquième Commission
        
    • et budgétaires et par la Cinquième Commission
        
    • et budgétaires et à la Cinquième Commission
        
    • et budgétaires et de la Cinquième Commission
        
    • et budgétaires et Cinquième Commission
        
    Pages de réponse écrites aux questions soulevées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission. UN صفحة من الردود الخطية على الأسئلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    Ils ont souligné qu’il convenait que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission examinent en détail le rapport plus complet qu’il a été demandé au Secrétaire général de soumettre sur cette proposition. UN وشــدد الوزراء على الحاجة إلى أن تنظر كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة بتعمق في التقرير اﻷكثر تفصيلا الذي طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدمه بشأن هذا المقترح.
    La question de la session ministérielle de 1993 a aussi été évoquée. Certains de ces points ont été également examinés par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN وأثيرت أيضا مسألة الدورة الوزارية لعام ١٩٩٣، ونوقشت أيضا، في ذلك الوقت، بعض هذه المسائل، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Je pense que cette question pourrait aussi être examinée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et par la Cinquième Commission. UN وأرى أن هذه المسألة قد تثار أيضا في إطار اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    L'examen de ce projet de résolution est reporté à une séance ultérieure, en attendant qu'il soit examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et par la Cinquième Commission. UN ويحال النظر في مشروع القرار هذا الى جلسة لاحقة، بعد النظر فيه في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Le Conseil a demandé au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission d’examiner attentivement cette proposition. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إيلاء النظر الجاد لهذا الاقتراح.
    Il serait possible de quantifier ces activités mais les allocations budgétaires relèvent du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission. UN وسيتسنى تقييم هذه الأنشطة كميّاً، لكن مخصصات الميزانية من اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    6. Décide que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission tiendront, pendant les sessions de cette dernière, des réunions officieuses au moins une fois par mois pour examiner les questions pertinentes; UN " ٦ - تقرر أن تعقد اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة عندما تكون اللجنة الخامسة في دور انعقادها جلسات غير رسمية شهريا على اﻷقل، لمناقشة المسائل ذات الصلة؛
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin d'un délai suffisant pour examiner les incidences sur le budget-programme d'un projet de résolution avant que l'Assemblée puisse en être saisie. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    Je voudrais rappeler aux délégations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de temps pour examiner les incidences sur le budget- programme des projets de résolution avant que l'Assemblée ne puisse se prononcer sur ces derniers. UN واسمحوا لي بتذكير الوفود بأن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة تحتاجان إلى وقت لاستعراض الآثار التي ترتبها مشاريع القرارات على الميزانية البرنامجية قبل أن تبت الجمعية فيها.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont examiné ma demande et l'Assemblée générale devrait adopter prochainement une résolution à ce sujet. UN وأتمت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة استعراض طلبي ويتوقع أن تعتمد الجمعية العامة قرار التمويل قريبا.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont achevé l'examen de mes propositions budgétaires et je compte que l'Assemblée générale adoptera prochainement la résolution correspondante. UN وقد انتهت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض مقترحات الميزانية التي قدمتها ويتوقع أن تعتمد الجمعية العامة قرار التمويل قريبا.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d’un projet de résolution avant que l’Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d’un projet de résolution avant que l’Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    Il faut noter dans ce contexte que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de temps pour examiner les incidences financières d’un projet de résolution avant que l’Assemblée générale puisse en décider. UN وتجدر الملاحظة في هذا الصدد، أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة تحتاجان إلى وقت لاستعراض آثار مشروع قرار في الميزانية البرنامجية قبل أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأنه.
    La délégation de Trinité-et-Tobago espère que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission prendre des mesures appropriées et elle félicite les membres de la Cour pour les efforts qu'ils déploient pour améliorer l'efficacité. UN وأضافت أن وفدها يعرب عن أمله في أن تتخذ اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التدابير اللازمة، وأثنت على أعضاء المحكمة لجهودهم الرامية إلى تحقيق مزيد من الفعالية.
    Il est donc impératif que la Sixième Commission prévoie des délais suffisants pour l'établissement des prévisions de dépenses par le Secrétariat, ainsi que pour l'examen de ces prévisions par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et par la Cinquième Commission. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    Le résumé est examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et par la Cinquième Commission, et des décisions sont prises en vue d'affecter des ressources supplémentaires nécessaires à la réalisation d'activités nouvellement prescrites. UN وتراجع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة هذا الملخص، وتُتخذ قرارات بشأن تخصيص موارد إضافية لإجراء الأنشطة التي صدر تكليف جديد بشأنها.
    Il est toutefois fait référence aux rapports sur l'exécution des budgets, établis pour chaque mission et examinés par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et par la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN ومع ذلك فقد وردت إشارة إلى تقارير الأداء التي تعدُّ لكل بعثة والتي تنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    L’Assemblée générale sait que tous les services au Siège et dans les bureaux extérieurs élaborent des plans d’achat en relation avec leur budget biennal et les présentent au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. UN وكما تدرك الجمعية العامة، فإن جميع المكاتب في المقر وخارجه مسؤولة عن وضع خطط للشراء كل سنتين فيما يتصل بميزانياتها لفترات السنتين التي تقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Le rapport contient un état financier détaillé des besoins et des dépenses de personnel pour les chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe, qui sera communiqué au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. UN يحتوي هذا التقرير على بيان مالي مفصل بالاحتياجات من الموظفين والتكاليف بالنسبة للدوائر، ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة، وسيتاح ذلك للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Chiffre supérieur aux prévisions en raison des demandes supplémentaires écrites de renseignements venant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission sur des questions ayant trait à la réforme des ressources humaines UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات الكتابات الإضافية المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للحصول على معلومات بشأن مسائل إصلاح الموارد البشرية
    Assemblée générale, Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et Cinquième Commission UN الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد