ويكيبيديا

    "والميزانية ولجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et budgétaires et du Comité
        
    • et budgétaires et au Comité
        
    • et budgétaires et le Comité
        
    • et ceux du Comité
        
    • et budgétaires et de la Commission
        
    • et budgétaires et celui de la Commission
        
    L'Assemblée a en outre réaffirmé les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme. UN وأكدت الجمعية كذلك ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Fournir des services de fond à la Cinquième Commission et à d'autres commissions de l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et à ses organes subsidiaires, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité du programme et de la coordination. UN تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الخامسة واللجان الأخرى التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Comité du programme et de la coordination ne sont guère optimistes concernant ces demandes, l'heure étant aux économies budgétaires. UN غير أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق غير متفائلتين فيما يتعلق بهذين الطلبين، ذلك أن هذا الوقت هو وقت الاقتصاد في الميزانية.
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant également les mandats respectifs, pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant également les mandats respectifs, pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant également les mandats respectifs, pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant également les mandats respectifs, pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant également les mandats respectifs, pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Les prévisions révisées tiennent compte de la réduction pendant la période considérée du nombre effectif de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des contributions ne résidant pas sur place. UN وانخفاض الاعتمادات يعكس الاحتياجات المتعلقة بالعدد الفعلي لأعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة الاشتراكات المقيمين في الخارج خلال الفترة.
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Le secrétariat du PAM prépare actuellement un projet de règlement financier révisé qu'il soumettra, pour avis, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité financier de la FAO, puis au Conseil administratif du PAM. UN وتقوم أمانة البرنامج بإعداد مشروع منقح للنظام المالي، ستقدمه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة المالية التابعة للفاو التماسا للمشورة، ومن ثم إلى المجلس التنفيذي للبرنامج.
    Réaffirmant aussi les mandats dévolus respectivement au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et au Comité du programme et de la coordination pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق لدى النظر في الميزانيـــة البرنامجية المقترحـــة،
    Les informations qu’une telle évaluation permettra d’obtenir seront présentées dans un rapport type sur les réalisations adressé pour examen à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Comité du programme et de la coordination. UN وستقدم المعلومات الناتجة عن ذلك التقييم عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في شكل تقرير نموذجي عن اﻹنجازات، إلى الجمعية العامة لتنظر فيها.
    Le Comité demande que son propre rapport et ceux du Comité du programme et de la coordination et des organes de contrôle soient portés à l'attention desdits organes. UN وترجو اللجنة اطلاع الآلية الحكومية الدولية لحقوق الإنسان على تقارير هيئات من قبيل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق وهيئات الرقابة.
    Les conditions d'emploi des membres du Comité sont comparables à celles des membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Commission de la fonction publique internationale. UN 10 - ستكون بنود وشروط خدمة أعضاء اللجنة مماثلة لتلك الخاصة بالأعضاء العاديين للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Le Comité a son propre secrétariat ; celui-ci a la même autonomie que le secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et celui de la Commission de la fonction publique internationale. UN 9 - تتلقى اللجنة الدعم من أمانة مكرسة لخدمتها، تتمتع في عملها باستقلالية مماثلة لما تتمتع به أمانتا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة الخدمة المدنية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد