Nombre et pourcentage de pays ayant fait état de changements dans les indicateurs1 | UN | العدد والنسبة المئوية للبلدان التي أفادت |
4.1 Nombre (et pourcentage) de pays dans lesquels le FNUAP a développé les capacités de gestion de politiques relatives aux effectifs de sages-femmes | UN | 4-1 العدد (والنسبة المئوية) للبلدان التي نمى فيها الصندوق القدرة على إدارة سياسات القوة العاملة في مجال القبالة |
Tableau 4. Taux d'utilisation des SRO et des liquides maison recommandés et pourcentage de pays ayant fourni des informations | UN | الجدول ٤ - معـدلات استخــدام أمـلاح اﻹماهــة الفمويـة/المشروبــات المنزلية الملائمة والنسبة المئوية للبلدان المقدمة لتقارير |
iii) Augmentation du nombre et du pourcentage de pays qui déclarent utiliser, avec l'aide du PNUE, des systèmes de communication des informations industrielles incitant à l'adoption de pratiques de gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets | UN | ' 3` الزيادة في العدد والنسبة المئوية للبلدان التي يساعدها برنامج البيئة والمبلِّغة عن استخدام مخططات الإبلاغ في الصناعة والتي تعزز معالجة المواد الكيميائية السليمة والنفايات |
iii) Augmentation du nombre et du pourcentage de pays qui déclarent utiliser, avec l'aide du PNUE, des systèmes de circulation de l'information industrielle qui incitent à trouver des solutions rationnelles pour le traitement des produits chimiques et des déchets | UN | ' 3` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان المتلقية للمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تبلغ عن اعتمادها لمخططات إبلاغ في القطاع الصناعي تعزز المعالجة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات |
ii) Nombre et proportion de pays en développement ayant profité de l'aide de la CNUCED qui font état d'une amélioration des résultats d'après les indicateurs de référence | UN | ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس مؤشرات مرجعية |
a) i) Augmentation du nombre et du pourcentage des pays que le PNUE aide à mettre en œuvre des initiatives reposant sur la prise en compte des écosystèmes et d'autres mesures d'adaptation locale | UN | (أ) ' 1` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان المتلقية للمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تنفذ مبادرات تكيف قائمة على النظم الإيكولوجية ومبادرات تكيف أخرى داعمة قائمة على المواقع |
(Nombre et pourcentage de pays dotés de stratégies REDD+ qui en reconnaissent les avantages multiples ainsi que le rôle du secteur privé) | UN | (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي لديها استراتيجيات المبادرة المعزَّزةالتي تُدرك فوائدها المتعددة ودور القطاع الخاص) |
(Nombre et pourcentage de pays dans lesquels sont adoptés des plans d'action en vue de réduire les déchets marins dans les systèmes côtiers et marins) | UN | (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تُعتمَد فيها خطط عمل وطنية وبلدية للحد من القمامة البحرية ومياه الفضلات في النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية) |
a) Nombre de pays bénéficiaires d'une aide et pourcentage de pays se déclarant satisfaits de l'assistance reçue | UN | (أ) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة والنسبة المئوية للبلدان التي تعرب عن ارتياحها للمساعدة المقدمة لها؛ |
15.2 Nombre (et pourcentage) de pays dans lesquels le FNUAP a aidé à concevoir et exécuter des programmes généraux visant à toucher la population des adolescentes marginalisées | UN | 15-2 العدد (والنسبة المئوية) للبلدان التي يدعمها الصندوق لتصميم وتنفيذ برامج شاملة للوصول إلى المراهقات المهمشات |
16.1 Nombre (et pourcentage) de pays dans lesquels le FNUAP a aidé à concevoir et exécuter des programmes généraux d'éducation sexuelle adaptée aux différents âges | UN | 16-1 العدد (والنسبة المئوية) للبلدان التي يدعمها الصندوق لتصميم وتنفيذ برامج شاملة مناسبة للعمر في مجال التثقيف الجنسي |
a) i) Nombre de pays bénéficiaires d'une aide et pourcentage de pays se déclarant satisfaits de l'assistance reçue | UN | (أ) ' 1` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة والنسبة المئوية للبلدان التي تعرب عن ارتياحها للمساعدة المقدمة |
a) Nombre et pourcentage de pays - parmi ceux qui ont communiqué des données - dans lesquels au moins 50 % de femmes vivant maritalement ont le dernier mot dans les décisions concernant leurs propres soins de santé | UN | (أ) العدد والنسبة المئوية للبلدان التي بها 50% على الأقل من النساء المرتبطات ممن يتمتعن بسلطة اتخاذ القرار الأخير فيما يخص رعايتهن الصحية، من بين البلدان التي قدمت تقارير بالبيانات. |
(Nombre et pourcentage de pays qui ont réalisé des progrès s'agissant de l'intégration de mesures d'adaptation, notamment fondées sur les écosystèmes, dans leurs stratégies) | UN | (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تظهر تقدّماً في إدماج نهج التكيُّف القائم على النظم الإيكولوجية ونُهج التكيُّف الأخرى في الاستراتيجيات) |
(Nombre et pourcentage de pays bénéficiant de l'aide du PNUE qui adoptent et mettent en œuvre les directives internationales pour améliorer la qualité de l'eau) | UN | (عدد البلدان والنسبة المئوية للبلدان المتلقية للمساعدة من برنامج البيئة التي تنتهج وتنفّذ المبادئ التوجيهية الدولية لنوعية المياه لتحسين نوعية مياهها) |
(Nombre et pourcentage de pays qui adoptent des plans d'action nationaux ou locaux pour réduire les eaux usées non traitées dans les systèmes côtiers et marins) | UN | (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تُعتَمد فيها خطط عمل وطنية ومحلية للحدّ من مياه الفضلات غير المعالجة في النظم الساحلية والبحرية) |
ii) Augmentation du nombre et du pourcentage de pays qui déclarent avoir mis en place, avec l'aide du PNUE, des mesures d'incitation économiques et fondées sur le marché ainsi que des politiques et pratiques commerciales favorisant une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets | UN | ' 2` الزيادة في العدد والنسبة المئوية للبلدان المبلِّغة عن استخدام الحوافز الاقتصادية والسوقية واتباع سياسات وممارسات في قطاع الأعمال تُعزّز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة من برنامج البيئة |
a) i) Augmentation du nombre et du pourcentage de pays qui déclarent avoir adopté, avec l'aide du PNUE, des cadres réglementaires de gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets | UN | (أ) ' 1` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تُبلغ عن اعتماد سياسات وأطر تنظيمية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre et du pourcentage de pays qui déclarent avoir mis en place, avec l'aide du PNUE, des mesures d'incitation économiques et commerciales ainsi que des politiques et pratiques commerciales favorisant une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets | UN | ' 2` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
a) i) Augmentation du nombre et du pourcentage de pays qui mettent en œuvre des mesures concrètes d'adaptation fondées sur les écosystèmes et locales, moyennant l'appui du PNUE. | UN | (أ) ' 1` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان المتلقية المساعدة من برنامج البيئة التي تنفّذ مبادرات تكيُّف قائمة على النظم الإيكولوجية ومبادرات تكيُّف أخرى داعمة قائمة على المواقع |
ii) Nombre et proportion de pays en développement ayant profité de l'aide de le CNUCED qui font état d'une amélioration des résultats d'après les indicateurs de référence | UN | ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس مؤشرات مرجعية |
ii) Augmentation du nombre et du pourcentage des pays que le PNUE aide à progresser dans l'intégration de méthodes d'adaptation, reposant notamment sur la prise en compte des écosystèmes, dans les stratégies de développement sectorielles et nationales | UN | ' 2` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان المتلقية للمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي أحرزت تقدما في إدماج التكيف القائم على النظم الإيكولوجية وغيره من نُهج التكيف في استراتيجيات التنمية القطاعية والوطنية() |