ويكيبيديا

    "والنسب المئوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des pourcentages
        
    • et pourcentages
        
    • et le pourcentage
        
    • et en pourcentage
        
    • et pourcentage
        
    • et les pourcentages
        
    • pourcentages d
        
    • pourcentage du
        
    • pourcentage de
        
    • ou pourcentages
        
    • les pourcentages de
        
    • pourcentages et des
        
    • et de pourcentages
        
    Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne sont pas nécessairement la somme des pourcentages et des valeurs qui les composent. UN بسبب تدوير الأرقام، فإن التفاصيل والنسب المئوية لا تساوي بالضرورة المجاميع. مقدمة
    Échelon multinational Les chiffres et pourcentages étant arrondis, les totaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs composantes. UN المشتركة بين اﻷقطار حاصل جمع اﻷرقام والنسب المئوية قد يختلف عن اﻷرقام الصحيحة المذكورة بسبب التقريب.
    Le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    La figure II présente l'effectif des fonctionnaires par catégorie (en nombre et en pourcentage). UN 9 - يبين الشكل الثاني أدناه العدد الإجمالي والنسب المئوية لجميع فئات الموظفين.
    Chiffre absolu et pourcentage de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté en milieu rural UN الأعداد المطلقة والنسب المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية
    En raison de l'arrondissement des chiffres, les chiffres détaillés et les pourcentages indiqués dans les tableaux et les figures ne correspondent pas toujours aux totaux. UN أما التفاصيل والنسب المئوية الواردة في جداول فهي والأرقام قد لا يطابق مجموعها المجموع المبين بسبب التقريب.
    Les chiffres ayant été arrondis, leur somme et celle des pourcentages figurant dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement aux totaux indiqués. UN والمفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا تساوي بالضرورة المجاميع، وذلك بسبب التقريب.
    Les chiffres ayant été arrondis, leur somme et celle des pourcentages figurant dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement aux totaux indiqués. UN ولا يقابل تفصيل المفردات والنسب المئوية بالضرورة المجاميع المذكورة بسبب التقريب.
    Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne sont pas nécessairement la somme des pourcentages et des valeurs qui les composent. UN بسبب تدوير الأرقام، فإن التفاصيل والنسب المئوية لا تساوي بالضرورة المجاميع.
    Échelon multinational Les chiffres et pourcentages étant arrondis, les totaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs composantes. UN المشتركة بين اﻷقطار حاصل جمع اﻷرقام والنسب المئوية قد يختلف عن اﻷرقام الصحيحة المذكورة بسبب التقريب.
    Échelon multinational Les chiffres et pourcentages étant arrondis, les totaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs composantes. UN المشتركة بين اﻷقطار حاصل جمع اﻷرقام والنسب المئوية قد يختلف عن اﻷرقام الصحيحة المذكورة بسبب التقريب.
    Chiffres absolus et pourcentages de la population nationale et de la population rurale vivant au-dessus du seuil de pauvreté national Population nationale UN ما هي القيم المطلقة والنسب المئوية لعدد السكان على الصعيد الوطني والسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر الوطني
    Les domaines où les coûts sont partagés et le pourcentage applicable sont les suivants : Direction exécutive et gestion, 4,3 %; Services de gestion, 4,3 %; Communications et relations extérieures, 8,4 %. UN وفيما يلي المجالات التي يجري فيها تقاسم التكاليف والنسب المئوية المتصلة بذلك: التوجيه التنفيذي والادارة: ٤,٣ في المائة؛ والخدمات الادارية: ٤,٣ في المائة؛ والاتصالات والعلاقات الخارجية: ٨,٤ في المائة.
    12. La figure II montre l’effectif de chaque catégorie de personnel et le pourcentage du total qu’il représente. UN 13 - يبين الشكل الثاني العدد الإجمالي والنسب المئوية لجميع فئات الموظفين.
    (En milliers d'employés, et en pourcentage de la main-d'oeuvre (population active) UN )باﻵلاف والنسب المئوية للقوة العاملة )السكان ذوي النشاط الاقتصادي( والعمالة مقابل أجر(
    Le tableau 1 présente une comparaison succincte entre les réponses aux questionnaires de 1999 et de 2001, en valeur absolue et en pourcentage. UN 12 - يعرض الجدول رقم 1 مقارنة موجزة للردود على استبياني 1999 و 2001 من حيث القيم المطلقة والنسب المئوية
    Taux de fécondité et pourcentage de femmes enceintes, 1993-1995 UN معدل الخصوبة والنسب المئوية للنساء الحاملات، ١٩٩٣ - ١٩٩٥
    Ensuite, elle souhaite obtenir des informations sur les catégories et les pourcentages de travailleuses qui ne sont pas couvertes par des systèmes de congé de maternité. UN ثم طلبت معلومات عن الفئات والنسب المئوية للنساء اللاتي يستفدن من مخططات الأمومة ذات الصلة بالعمل.
    Mariages L'importance de la famille dans la société israélienne est illustrée par le graphique et le tableau suivants, qui fournissent des détails sur le taux de nuptialité, la situation de famille et les pourcentages d'hommes et de femmes célibataires dans les différentes classes d'âge. UN يتبين من الرسم والجدول التاليين السمات الأسرية للمجتمع الإسرائيلي، حيث ترد بالتفصيل معدلات الزواج والحالة الزواجية والنسب المئوية لغير المتزوجين ولمن لم يسبق لهم الزواج من الرجال والنساء في المجموعات العمرية المختلفة.
    Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ou pourcentages indiqués dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs éléments. UN التفاصيل والنسب المئوية المذكورة في الجداول لا تتفق بالضرورة مع المجاميع نظرا لتقريب اﻷرقام.
    27. Répondant à la question du point 8, M. González Felix renvoie, là encore, au document susmentionné, qui présente une analyse de tous les cas ayant fait l'objet de plaintes, assortie de statistiques et de pourcentages. UN 27- ورداً على السؤال الوارد في النقطة 8، أشار السيد غونساليس فليكس مرة أخرى إلى الوثيقة السابق ذكرها والتي تقدم تحليلاً لجميع الحالات التي تضمنتها شكاوى، مقترنة بالإحصاءات والنسب المئوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد