ويكيبيديا

    "والنظارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et les lunettes
        
    • des lunettes
        
    • de lunettes
        
    • les lunettes de
        
    La demande concerne principalement les chaises roulantes, les fauteuils roulants, les déambulateurs et les lunettes de vue. UN وتشمل المطالب الرئيسية الكراسي المتحركة، والكراسي الخاصة بالحمام، والمشايات، والنظارات الطبية.
    Donc le travail, le pull à carreaux et les lunettes c'est un peu trop ? Open Subtitles إذًا أتقولين أن العمل والكنزة والنظارات أمر مبالغ فيه؟
    Et pourquoi la perruque noire et les lunettes ? Open Subtitles الآن، لدي سؤال. ما سر تلك الباروكة والنظارات السوداء؟
    Les prestations versées concernaient des aides à des fins professionnelles, pour des lunettes, ou pour couvrir des frais d'obsèques. UN وتشمل الاستحقاقات مدفوعات للأغراض التجارية والنظارات ومصاريف الجنازة.
    Tu fais payer trop cher pour des pulls... des lunettes, direct en prison. Open Subtitles السجن تضع أسعار عاليه على الكنزات الصوفيه والنظارات , الى السجن
    Les familles bénéficient d'une aide sous forme d'appareils auditifs, de fauteuils roulants et de lunettes. UN ويتم مساعدة الأسر بتوفير بعض الأجهزة السمعية والكراسي المتحركة والنظارات الطبية.
    Ce mec avec le chapeau et les lunettes de soleil. Open Subtitles ذلك الرجل ذو القبّعة والنظارات الشمسيّة.
    Demain je me coupe les cheveux on fera une photo avec les cheveux courts et les lunettes de soleil. Open Subtitles ‫غدا سأقص شعري ‫لأنه عندما ينمو ‫شعرك مرة أخرى ‫سنأخذ صورة لنا ‫بالشعر القصير والنظارات الشمسية.
    Les prestations comprennent les soins de santé, les soins dentaires, les soins des yeux et les lunettes, les prescriptions, les fournitures essentielles pour le diabète et les services d'ambulance d'urgence, et ce sans prime. UN وتشمل هذه الاستحقاقات الاستفادة المجانية من خدمات برنامج ألبرتا للرعاية الصحية والرعاية السنية والعينية والنظارات والوصفات الطبية واللوازم الضرورية لمرضى السكري وخدمات سيارات الإسعاف.
    183. Par ailleurs, des dispositifs et appareils tels que les fauteuils roulants, les appareils auditifs et les lunettes sont fournis gratuitement aux personnes handicapées. UN 183- كما يجري تزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بالأجهزة المساعدة مجاناً. وتشمل هذه الأجهزة الكراسي المتحركة وسماعات الأذن والنظارات.
    L'Assurance mutuelle du personnel des Nations Unies prend en charge les services hospitaliers de séjour et de consultation, les services fournis par des médecins spécialistes, les soins préventifs, les services de santé mentale et de prévention des toxicomanies, les médicaments, les soins dentaires et les lunettes. UN وتسدد الجمعية للمرضى المقيمين والخارجيين نفقات خدمات العلاج في المستشفى وخدمات الفنيين (الأطباء) وخدمات الرعاية الوقائية والصحة العقلية وتعاطي المخدرات وتكاليف الأدوية وعلاج الأسنان والنظارات الطبية.
    et les lunettes. Open Subtitles والنظارات
    Les opérateurs effectuant les travaux devraient porter des équipements de protection appropriés, par exemple des gants, des combinaisons jetables, des lunettes de sécurité et des masques de protection respiratoire conformes aux normes internationales. UN وينبغي القيام بهذا العمل بارتداء معدات الوقاية المناسبة، مثل القفازات المناسبة، والمآزر غير القابلة لإعادة الاستخدام، والنظارات الواقية، وأقنعة حماية الجهاز التنفسي المستوفية للمعايير الدولية.
    On conseille aux jeunes d'utiliser l'équipement de santé et de sécurité nécessaire au travail, par exemple un uniforme, des gants, un masque et des lunettes protectrices. UN ويُنصح الشاب باستخدام معدات الصحة والأمان الضرورية، مثل الزي الموحد، والقفازات، والأقنعة، والنظارات الواقية أثناء العمل، حسب مقتضى الحال.
    Un bandana noir et des lunettes de soleil ? Open Subtitles المنديل الأسود والنظارات الشمسية.
    Il a donc été demandé aux États membres d'accorder une attention particulière à la protection des applicateurs qui devaient porter une tenue de protection adaptée durant le mélange et le chargement des produits ainsi que des gants, des combinaisons, des bottes en caoutchouc et un masque ou des lunettes de sécurité durant la pulvérisation et le nettoyage du matériel. UN لذلك، طُلب من الدول الأعضاء إيلاء اهتمام خاص لحماية المـُشغلين الذين لا بد لهم من ارتداء ملابس واقية مناسبة أثناء خلط المادة وتحميلها، وارتداء القفازات، والمعاطف والأحذية المطاطية والنظارات الواقية للوجه أو النظارات الواقية أثناء استعمال المادة وتنظيف المعدات.
    Toutes les aides fonctionnelles et tous les appareils de base (fauteuil roulant, béquilles, chaussures orthopédiques, appareils acoustiques et verres de lunettes) sont disponibles dans les services médicaux. UN وتتاح جميع الوسائل المساعِدة الأساسية (الكراسي المتحركة والعُكازات والأحذية الطبية وأجهزة السمع والنظارات الطبية) في مراكز الخدمات الطبية.
    les lunettes de soleils on un système de vision nocturne et la montre à un brouilleur de téléphone. Open Subtitles والنظارات معدلة برؤية ليلة لونية، وتحتوي الساعة على جهاز تشويش خلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد