ويكيبيديا

    "والنواتج المقررة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et les produits prévus
        
    Les objectifs, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et les produits prévus pour l'exercice à venir sont récapitulés dans le tableau 13. UN ويرد تلخيص الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج المقررة لفترة السنتين المقبلة في الجدول 13.
    Le Centre de services mondial continue d'affiner les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et les produits prévus afin de mieux rendre compte de la conversion de la BSLB en Centre de services mondial, comme le montrent les tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats du présent rapport. UN يواصل مركز الخدمات العالمي صقل الإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز والنواتج المقررة كي تعكس على نحو أفضل إعادة تحديد ملامح قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات باعتبارها مركز الخدمات العالمي، على النحو المبين في أطر الميزنة القائمة على أساس النتائج الواردة في هذا التقرير.
    Les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et les produits prévus doivent être réalistes, pertinents et réalisables et être reliés dans la mesure du possible aux ressources demandées. UN وينبغي أن تكون الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج المقررة واقعية وذات صلة وقابلة للتحقيق ومتصلة، بأكبر قدر ممكن، بالاحتياجات من الموارد.
    Le Comité constate que la plupart des indicateurs de succès sont quantifiables et qu'ils sont pertinents par rapport aux réalisations escomptées. En outre, une explication est fournie lorsqu'il y a un écart important entre les indicateurs de résultats et les produits prévus. UN وتلاحظ اللجنة أن أغلب مؤشرات الأداء قابلة للقياس وذات صلة بالإنجازات المتوقعة؛ كما قُدِّم تفسير للفرق الكبير بين مؤشرات الأداء، والنواتج المقررة.
    Tous les indicateurs et les produits prévus ont été atteints, à l'exception de la participation des parties aux réunions d'une commission militaire mixte de vérification, en raison de la position prise par les parties. UN وتم بلوغ جميع المؤشرات والنواتج المقررة باستثناء مشاركة الطرفين في اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة للتحقق نظرا للمواقف التي اتخذها الطرفان.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير، على الخصوص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي الذي أُحرز أثناء الفترة قياساً بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء، بوجه خاص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي الذي أُحرز أثناء الفترة قياسا بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء، بوجه خاص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي الذي أُحرز أثناء الفترة قياساً بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلاً والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير، بوجه خاص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز أثناء الفترة قياساً بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويتضمن تقرير الأداء بوجه خاص مقارنة بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز خلال الفترة المعنية مقابل الإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، ومقارنة بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    Le présent rapport met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي الذي أحرز في أثناء هذه الفترة فيما يتعلق بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي تم إنجازها بالفعل والنواتج المقررة. العنصر 1: المدني الفني
    En particulier, il met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء، على الخصوص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلي، أي مدى التقدم الفعلي الذي أحرز أثناء هذه الفترة مقارنة بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي تم إنجازها بالفعل والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء على نحو خاص بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز أثناء الفترة قياسا على الإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وعلى وجه الخصوص، يقارن تقرير الأداء بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم فعلي أثناء الفترة قياسا على الانجازات المتوقعة، وبين مؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En ce qui concerne le cadre de budgétisation axée sur les résultats, le Comité consultatif constate que le montant total des ressources nécessaires reste lié à l'objectif de la Force et que les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et les produits prévus sont présentés avec concision aussi bien dans le document budgétaire que dans le rapport sur l'exécution du budget. UN وفيما يتعلق بإطار الميزانية القائمة على النتائج، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن إجمالي الاحتياجات من الموارد لا يزال مرتبطا بهدف القوة وأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج المقررة موضحة بإيجاز في كل من وثيقة الميزانية وتقرير الأداء.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وعلى وجه الخصوص، يقارن تقرير الأداء بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم فعلي أثناء الفترة قياسا على الإنجازات المتوقعة، وبين مؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير، على الخصوص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلي، أي مدى التقدم الفعلي الذي أُحرز أثناء الفترة قياسا بالإنجازات المتوقعة، وبين مؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويورد تقرير الأداء، بوجه خاص، مقارنة بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى ما أحرز فعلا من تقدم خلال هذه الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، ومقارنة بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير، بوجه خاص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز أثناء الفترة قياساً بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويورد تقرير الأداء، بوجه خاص، مقارنة بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى ما أحرز فعلا من تقدم خلال هذه الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، ومقارنة بين النواتج التي أنجزت فعلا والنواتج المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد