ويكيبيديا

    "والهجرات الجماعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et exodes massifs
        
    • et les exodes massifs
        
    • et des exodes massifs
        
    • exodes et
        
    • et aux exodes massifs
        
    • et exode massif
        
    • exodes massifs et
        
    • les migrations massives
        
    III. ALERTE RAPIDE, DROITS DE L'HOMME et exodes massifs 89 - 91 24 UN ثالثا - اﻹنذار المبكر، وحقوق اﻹنسان، والهجرات الجماعية ٩٨ - ١٩ ١٢
    54/180 56/166 Droits de l'homme et exodes massifs UN حقوق الإنسان والهجرات الجماعية عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Droits de l'homme et exodes massifs : rapport du Secrétaire général UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية: تقرير اﻷمين العام
    Le présent rapport passe en revue les liens existant entre les droits de l'homme et les exodes massifs, s'agissant des déplacements, de la facilitation du rapatriement et de la prévention des exodes. UN ويعترف هذا التقرير بالصلة بين حقوق الإنسان والهجرات الجماعية في ما يتعلق بحالات التشرد، وتيسير العودة والوقاية.
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les exodes massifs UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    22. Décide de poursuivre l'examen de la question des droits de l'homme et des exodes massifs à sa cinquantième session. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    IV. ALERTE RAPIDE, DROITS DE L'HOMME et exodes massifs 88 - 96 21 UN رابعا - الانذار المبكر وحقوق الانسان والهجرات الجماعية ٨٨ - ٦٩ ٩١
    Droits de l’homme et exodes massifs : projet de résolution UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية: مشروع قرار
    Projet de résolution A/C.3/48/L.76 : Droits de l'homme et exodes massifs UN مشروع القرار A/C.3/48/L.76: حقوق الانسان والهجرات الجماعية
    1. A sa cinquantième session, la Commission des droits de l'homme a adopté, sans procéder à un vote, la résolution 1994/66, intitulée " Droits de l'homme et exodes massifs " . UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٦٦ المعنون " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية " بدون تصويت.
    III. ALERTE RAPIDE, DROITS DE L'HOMME et exodes massifs UN ثالثا - اﻹنذار المبكر، وحقوق اﻹنسان، والهجرات الجماعية
    Droits de l'homme et exodes massifs UN حقوق الانسان والهجرات الجماعية
    II. Corrélation entre droits de l’homme et exodes massifs UN ثانيا - تداخل حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Projet de résolution A/C.3/54/L.78 : Droits de l'homme et exodes massifs UN مشروع القرار A/C.3/54/L.78: حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    54/180 Droits de l'homme et exodes massifs UN حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les exodes massifs UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les exodes massifs UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Rapport du Secrétaire général sur les droits de l’homme et les exodes massifs UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    22. Décide de poursuivre l'examen de la question des droits de l'homme et des exodes massifs à sa cinquantième session. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    6. La pratique des expulsions forcées semble surtout courante dans les zones urbaines fortement peuplées; elle existe aussi dans le cas de transferts forcés de population, de déplacements de population à l'intérieur d'un pays, de réinstallation forcée lors de conflits armés, d'exodes et de mouvements de réfugiés. UN ٦- على الرغم من أن ممارسة عمليات إخلاء المساكن باﻹكراه قد يبدو أنها تحدث بصفة رئيسية في المناطق الحضرية المكتظة بالسكان، فهي تحدث أيضاً في حالات نقل السكان باﻹكراه والتهجير الداخلي وتغيير مَواطن السكان باﻹكراه في سياق المنازعات المسلحة، والهجرات الجماعية وتنقلات اللاجئين.
    La coordination efficace de l’ensemble des activités de l’ONU se rapportant aux droits de l’homme et aux exodes massifs et la rationalisation des interventions chaque fois que possible resteront des préoccupations prioritaires. UN ٦٢ - وسيظل ضمان التنسيق الفعال لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية يحظى باﻷولوية، إضافة إلى تبسيط الاستجابات حيثما أمكن ذلك.
    Droits de l'homme et exode massif UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    DROITS DE L'HOMME, exodes massifs et PERSONNES DEPLACEES UN حقوق الانسان والهجرات الجماعية والمشردون
    La croissance démographique, les migrations massives et la mondialisation auront des incidences négatives sur la dignité, la coexistence pacifique et les espoirs d'une vie meilleure pour l'humanité. UN إن النمو السكاني والهجرات الجماعية والهيمنة العالمية سيكون لها أثرها السلبي على الكرامة والتعايش السلمي واﻷمل في تحقيق حياة أفضل لﻹنسانية قاطبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد