ويكيبيديا

    "والهدف من المشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'objectif du projet
        
    • l'objectif de ce projet
        
    • le but de ce projet
        
    • il vise à
        
    l'objectif du projet était de concevoir et de mettre en oeuvre une stratégie de gestion de l'environnement pour influencer dans leur ensemble les politiques, procédures et pratiques du PNUD, y compris la gestion quotidienne de l'organisation et ses programmes opérationnels. UN والهدف من المشروع هو تصميم وتنفيذ استراتيجية للإدارة البيئية تؤثر على سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته وممارساته العامة، بما في ذلك الإدارة اليومية للمنظمة وبرامجها التشغيلية.
    l'objectif du projet est de comprendre et combattre les effets néfastes des discours haineux et des idées d'intolérance qui se développent et se propagent dans les médias, en particulier en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. UN والهدف من المشروع هو فهم ومكافحة الآثار الضارة لخطاب الكراهية والفكر المتعصب اللذين ينشآن وينتشران عبر وسائط الإعلام، وعلى وجه التحديد في أوروبا ومنطقة الشرق الأوسط، وشمال أفريقيا.
    l'objectif du projet est de prévenir toutes les formes de discrimination qui touchent les femmes dans le travail et la société, notamment dans les métiers traditionnellement masculins des zones rurales de la République slovaque. UN والهدف من المشروع هو منع جميع أشكال التمييز التي تؤثر على وضع المرأة في العمل وفي المجتمع، ولا سيما في المهن التي يسود فيها وجود الرجال تقليديا في المناطق الريفية من الجمهورية السلوفاكية.
    l'objectif de ce projet est d'apporter une contribution à l'action de prévention et au traitement des personnes ayant des besoins particuliers. UN والهدف من المشروع هو الإسهام في الوقاية وفي علاج الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
    l'objectif de ce projet est d'améliorer les services de santé animale et de coordonner les programmes destinés à surveiller et à combattre les maladies. UN والهدف من المشروع هو تحسين خدمات صحة الحيوان، وتنسيق برامج مراقبة الأمراض ومكافحتها.
    le but de ce projet est d'aider les femmes qui sollicitent des prestations à trouver à nouveau du travail. UN والهدف من المشروع هو مساعدة اﻹناث اللواتي يتلقين منافع اجتماعية ﻹيجاد عمل مرة أخرى.
    le but de ce projet est de renforcer l'éducation, la formation et la sensibilisation à la question des changements climatiques au sein de plusieurs groupes, notamment les enseignants, les étudiants, les communautés rurales, les ONG, les autorités locales et les parlementaires. UN والهدف من المشروع هو تعزيز التثقيف والتدريب والوعي العام لدى فئات سكانية شتى، لا سيما المدرسين والطلاب والمجتمعات المحلية الريفية والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية والبرلمانيين.
    il vise à utiliser les technologies spatiales pour mettre les élèves en contact avec leur environnement et leur permettre d'échanger des idées. UN والهدف من المشروع هو استخدام تكنولوجيا الفضاء لربط الطلاب ببيئتهم وبعضهم بالبعض الآخر.
    l'objectif du projet est de fournir une formation et une assistance technique aux États afin d'améliorer leur connaissance et leur compréhension du cadre international des droits de l'homme et de l'état de droit pour qu'ils puissent mieux les respecter dans leur lutte contre le terrorisme. UN والهدف من المشروع هو توفير التدريب والمساعدة التقنية أمام الدول كي توسع نطاق معارفها بإطار حقوق الإنسان الدولي وسيادة القانون في ميدان مكافحة الإرهاب وفهمها لهذا الإطار وتنفيذها له.
    l'objectif du projet consiste à mieux adapter la sSratégie de l'ONU aux besoins exprimés aux niveaux national, sous-régional et régional, de sorte qu'elle réponde à ces besoins. UN والهدف من المشروع هو جعل استراتيجية الأمم المتحدة أكثر أهمية، وأكثر استجابة، للاحتياجات على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    l'objectif du projet est de contribuer au processus de renforcement institutionnel de ce pays, en améliorant le niveau et les normes du personnel de justice pénale par une formation conforme aux normes internationales. UN والهدف من المشروع هو المساهمة في عملية البناء المؤسسي في إثيوبيا بتحسين مستوى ومعايير موظفي العدالة الجنائية من خلال تثقيفهم وفقا للمعايير الدولية.
    l'objectif du projet est de réunir une information pratique et théorique afin de propager une culture de sensibilité au genre et de permettre aux femmes, qu'elles travaillent ou non, d'aborder la politique et d'œuvrer à leur avancement et à leur participation à la vie politique et sociale du pays. UN والهدف من المشروع هو تجهيز معلومات عملية ونظرية بغية نشر ثقافة مراعية للاعتبارات الجنسانية وللسماح للنساء، سواء كن عاملات أو غير عاملات، بالعمل بالسياسة وتعزيز تقدمهن ومشاركتهن في الحياة الوطنية السياسية والاجتماعية.
    l'objectif du projet est de produire, à l'aide d'images satellite à haute résolution, des cartes thématiques de la zone côtière de la partie orientale de la province d'Aceh en Indonésie, mettant en évidence l'étendue et l'impact du tsunami sur l'aquaculture côtière en étang. UN والهدف من المشروع هو إنتاج خرائط مواضيعية باستخدام الصور الساتلية العالية الاستبانة للمناطق الساحلية في الجزء الشرقي من مقاطعة آتشه في إندونيسيا، مع التركيز على نطاق التسونامي وأثرها على الزراعة المائية في الشريط الساحلي.
    514. l'objectif du projet est de développer l'emploi des personnes défavorisées en améliorant leurs compétences et en renforçant le nouveau cadre juridique en faveur de l'emploi des personnes handicapées. UN 514- والهدف من المشروع هو تعزيز عمالة الأشخاص المحرومين من خلال تحسين مهاراتهم وتقوية الإطار القانوني الجديد() الذي يعزّز عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    l'objectif du projet est d'uniformiser ces procédures dans le cadre d'une refonte générale, afin de réduire les délais et le travail requis pour soumettre les états en vue du remboursement du matériel. UN والهدف من المشروع هو توحيد معايير تلك العمليات (عن طريق إعادة تصميمها)، ومن ثم تقليص الوقت والجهد اللازمين لتقديم تقارير سداد التكاليف.
    l'objectif de ce projet est de formuler des recommandations spécifiques pour améliorer, renouveler et simplifier la documentation en cours sur les activités locales et leurs effets. UN والهدف من المشروع وضع توصيات محددة لتحسين وتجديد وتبسيط عملية التوثيق الحالية للأنشطة المحلية وآثارها.
    l'objectif de ce projet est d'éliminer les stéréotypes attachés aux deux sexes et de renforcer le rôle du père au profit de la famille et particulièrement des enfants. UN والهدف من المشروع يتمثل في القضاء على الصور النمطية الجامدة لكلا الجنسين وتعزيز دور الأب لمصلحة الأسرة ولا سيما الأطفال.
    l'objectif de ce projet est de mettre en place des modules sur les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels sur la base de la méthodologie proposée par le HCDH. UN والهدف من المشروع هو وضع وحدات بشأن الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقوم على المنهجية التي اقترحتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    le but de ce projet est de sensibiliser l'opinion et de promouvoir, dans la vie professionnelle norvégienne, une reconnaissance des compétences et des qualifications des immigrantes, notamment de celles qui ne sont pas d'origine européenne. UN والهدف من المشروع هو زيادة الوعي وتشجيع الاعتراف في حياة العمل النرويجية بكفاءة ومهارات النساء المهاجرات وخاصة المهاجرات من بلدان غير غربية.
    le but de ce projet était de faire l'inventaire des conclusions tirées de la planification et de la fourniture d'installations pour le soin des enfants dans les communautés concernées, qui serait financée par les autorités locales ou par la province. UN والهدف من المشروع هو القيام بدراسة متأنية للوضع الراهن، والاستفادة من النتائج التي تم التوصل إليها في عمليتي تخطيط وتوفير مرافق الرعاية الصحية في المجتمعات المعنية، التي سوف تمولها السلطات المحلية أو الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد