Une fois par mois, ils dansaient autour d'un mât de cocagne grimés de masques, idolâtrant Dieu sait quoi, Blancs et Indiens côte à côte dans la débauche. | Open Subtitles | حتى أنهم كانوا يرقصون الفلكلور حول العامود مرة في الشهر ، مُرتدون الأقنعة ومراسم العبادة تجمع بين البيض والهنود معـاً |
En outre, les journaux chinois et Indiens sont généralement plus libres dans leurs reportages et commentaires sur les sujets politiques et sociaux délicats. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن صحف طائفتي الصينيين والهنود هي بصورة عامة أكثر حرية في تناول القضايا السياسية والاجتماعية الحساسة والتعليق عليها. |
Non, je pensais plus comme des pèlerins et les Indiens . | Open Subtitles | لا ، كنت أفكر أنكم مثل المهاجرين والهنود أكثر. |
Ce costume dit : "Mon truc, c'est les chevaux et les Indiens." | Open Subtitles | هذا الزي يقول إحترسن أيتها الفتيات أنا أتعامل مع الخيول والهنود |
Bien que la majorité soit des ressortissants mexicains, le Mexique est également une zone de transit pour des Chinois, des Indiens, des Cubains, des Russes et des Centraméricains. | UN | وفي حين أن معظمهم مواطنون مكسيكيون، تعد المكسيك أيضا منطقة عبور للصينيين والهنود والكوبيين والروس وأبناء أمريكا الوسطى. |
Il joue aux cowboys et aux Indiens avec ses victimes. | Open Subtitles | بالتأكيد... فهو يلعب رعاة البقر والهنود مع ضحاياه. |
On est près de la frontière mexicaine et il y a beaucoup de bandits et d'Indiens sauvages ici. | Open Subtitles | نحن بالقرب من الحدود المكسيكية وهناك الكثير من اللصوص والهنود فى البرية هنا |
Le fait que de nombreux fils et filles de dirigeants chinois et Indiens aient choisi d'étudier dans des universités américaines nous pousse à un optimisme prudent quant à l'avenir de l'Asie. | UN | واختيار كثيرين من أبناء وبنات الزعماء الصينيين والهنود الدراسة في جامعات أمريكية يعطينا سببا لنكون متفائلين بحذر إزاء مستقبل آسيا. |
C'est pourquoi il a établi rapidement des liens étroits avec les dirigeants chinois et Indiens, facilitant ainsi considérablement la collaboration qu'exigent des projets communs. | UN | ومن ثم، فقد أقام علاقات وثيقة مع الزعماء الصينيين والهنود في بداية عمله بالوزارة، منشئا بذلك مستوى مريحا من العلاقات يسَّر التعاون بشأن المشروعات ذات الفائدة المشتركة. |
La coopérative néerlandaise CR Delta a aidé les agriculteurs rwandais et Indiens à améliorer le bétail. | UN | وقامت المؤسسة التعاونية الهولندية " CR Delta " بمساعدة المزارعين الروانديين والهنود في تحسين قطاع تربية المواشي لديهم. |
little Bighorn n'a pas été Ie symbole des rencontres entre blancs et Indiens, M. Crabb. | Open Subtitles | أن معركة "ليتل بيج هورن" لم تكن متمثلة في اللقاءات بين البيض "والهنود يا سيد"كراب |
L'idée que des groupes hindous attaquent délibérément la minorité chrétienne en raison de son influence sur la population indienne implique qu'une distinction est faite entre chrétiens et Indiens - comme si les chrétiens indiens n'étaient pas des Indiens - et révèle une ignorance effarante de l'Inde. | UN | والقول بأن الجماعات الهندوسية تتعمد الاعتداء على اﻷقليـــة المسيحية بسبب تأثيرها على الهنود يعني ضمنا التمييز بين المسيحيين والهنود - وكأن المسيحيين ليسوا هنودا- مما يدل على جهل مطبق بالهند. |
Les BluBelliens vont surement rejouer les scènes entre les Pionniers et les Indiens.. | Open Subtitles | من المحتمل ان سكان بلوبيل سيُشرّعُون ثانية بالحجاج والهنود و تجارة الذرةِ، و |
La queue d'un ours gigantesque... pour les Grecs et les Indiens d'Amérique... plutôt qu'une louche. | Open Subtitles | وهو ذيل لدب كبير وهو ما رآه اليونانيون القدماء والهنود الحمر بدلا من الملعقة أو المحراث |
Il est curieux d'aller là-bas avec la diphtérie qui sévit et les Indiens qui cherchent la bagarre. | Open Subtitles | الغريب انك اتيت الى هنا.مع انتشار الوباء والهنود على اتم التاهب |
Le recrutement dans la police des Fidji s'était toujours fait sur la base de quotas, les Fidjiens étant considérés comme la majorité ethnique et les Indiens comme la principale minorité. | UN | ويتم التوظيف في شرطة فيجي دائماً على أساس نسبة مئوية، مع مراعاة الفيجيين بوصفهم الأغلبية الإثنية والهنود بوصفهم الأقلية الكبرى. |
La foule a fini par se livrer au saccage et au pillage des commerces tenus par des Chinois, des Indiens et des Blancs, tuant 35 personnes, en blessant 63 autres et causant des dégâts matériels estimés à plusieurs millions de maloti. | UN | ولجأ الرعاع إلى الاعتداء على المحال التجارية التابعة للصينيين والهنود والبيض ونهبها، مما أسفر عن مقتل ٥٣ شخصاً وإصابة ٣٦ شخصاً بجراح وإلحاق أضرار بالممتلكات بلغت قيمتها ملايين اللوتيات. |
Ces pratiques étaient fondées sur le racisme. Les marchands d'esclaves et les planteurs de coton, et plus tard les pionniers dans leur marche vers l'ouest, ont promu la doctrine de la supériorité de la race blanche et de l'infériorité des Noirs et des Indiens. | UN | وتلك الممارسات على أساس العنصرية؛ وسعى تجار الرقيق ومزارعو القطن ثم رواد المسيرة نحو الغرب لترويج نظرية تفوق الجنس اﻷبيض وتخلف السود والهنود. |
Je jouerais aux cowboys et aux Indiens avec vous je vous bercerais jusqu'à temps que vous dormiez. | Open Subtitles | سأؤدي معك ما وقع بين المكسيك والهنود حتى أقتلك خنقًا. |
Ils l'ont même utilisé pour jouer aux cow-boys et aux Indiens. | Open Subtitles | لدرجة أنّهم لعبوا بها لعبة رعاة البقر والهنود. |
Les contingents sont proportionnels au nombre de personnes handicapées, de Noirs et d'Indiens, dans chaque unité fédérale, comme l'indique le dernier recensement effectué par l'Institut brésilien de géographie et de statistique (IBGE). | UN | وتتناسب هذه الحصص مع عدد الأفراد ذوى الإعاقات والسود والهنود في كل وحدة اتحادية، كما يظهر في أحدث إحصاء رسمي قام به المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء. |
Des sauvages Français et indien se massent dans les bois juste devant nos portes. | Open Subtitles | الفرنسيون والهنود الهمجيون يحتشدون في الغابات خارج أبوابنا |
Il voulait que des écoles soient mises en place dans tous les villages, même dans les petites communes; des écoles pour les pauvres, pour les Indiens et les artisans. Des écoles du soir pour les travailleurs. | UN | وكان يرغب في فتح مدارس في جميع البلدات والقرى، مدارس للفقراء والهنود والحرفيين، ومدارس ليلية للعمال. |
Tu as joué aux cow-boys... et aux lndiens ? | Open Subtitles | هل سبق وأطلقت النار في صغرك , لعبة رعاة البقر والهنود ؟ |