ويكيبيديا

    "والهيئات الحكومية الدولية التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'organismes intergouvernementaux qui
        
    • et organismes intergouvernementaux
        
    • et d'organes inter-gouvernementaux qui
        
    • et d'organismes intergouvernementaux s
        
    • et les organisations intergouvernementales qui ont
        
    Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui intègrent les questions de développement humain dans les politiques et stratégies nationales. UN زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تعمّم شواغل التنمية البشرية في السياسات والاستراتيجيات الوطنية
    Il travaille en effet avec un grand nombre d'organismes des Nations Unies, d'organisations non gouvernementales et d'organismes intergouvernementaux qui ont leur siège en Europe, et qui sont en majorité à Genève. UN إذ تعمل الوحدة مع عدد كبير من وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية الدولية التي توجد مقارها في أوروبا، وأغلبيتها في جنيف.
    a) i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent en œuvre des politiques et stratégies de développement durable en vue d'assurer la sécurité alimentaire UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تضع وتنفذ سياسات واستراتيجيات التنمية المستدامة لتحقيق الأمن الغذائي
    2010-2011 (estimation) : 5 institutions nationales et organismes intergouvernementaux appliquent UN تقديرات الفترة 2010-2011: 5 من المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات الملائمة
    i) Nombre accru d'institutions nationales et d'organes inter-gouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intégration des dimensions sociales et du genre dans les processus de développement UN (أ) `1 ' زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق سياسات مناسبة وتدمج البُعدين الجنساني والاجتماعي في صلب العمليات الإنمائية
    a) i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux s'engageant à concevoir et à mettre en œuvre des initiatives en matière de développement humain et social, notamment la Conférence internationale sur la population et le développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تصمِّم وتنفذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    2. Remercie les gouvernements et les organisations intergouvernementales qui ont aidé l'Institut à s'acquitter de ses responsabilités; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للحكومات والهيئات الحكومية الدولية التي تدعم المعهد في اضطلاعه بمسؤولياته؛
    i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent en œuvre des politiques et stratégies de développement durable en vue d'assurer la sécurité alimentaire. UN (أ) `1 ' زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تضع سياسات واستراتيجيات إنمائية مستدامة وتنفذها مع التركيز بشكل خاص على الأمن الغذائي والتنمية الريفية
    i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent à exécution des engagements en matière de développement humain et social, y compris ceux adoptés lors de l'examen de la mise en œuvre du Plan d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement après 2014. UN (أ) `1 ' زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تصمم وتنفذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014.
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques adaptées et intègrent la dimension sociale et la problématique hommes-femmes aux processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في العمليات الإنمائية
    b) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui mettent à profit les connaissances obtenues pour concevoir et mettre en œuvre des politiques d'intégration sociale adaptées fondées sur les droits de l'homme et pour en assurer le suivi UN (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم المعارف المكتسبة في تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الملائمة لتحقيق الادماج الاجتماعي في إطار نهج قائم على حقوق الإنسان
    a) i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui élaborent et mettent en œuvre des politiques et stratégies de développement durable en vue d'assurer la sécurité alimentaire UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تضع وتنفذ سياسات واستراتيجيات التنمية المستدامة لتحقيق الأمن الغذائي
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques adaptées et intègrent la dimension sociale et la problématique hommes-femmes aux processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق سياسات ملائمة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في العمليات الإنمائية
    b) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui mettent à profit les connaissances obtenues pour concevoir et mettre en œuvre des politiques d'intégration sociale adaptées fondées sur les droits de l'homme et pour en assurer le suivi UN (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم المعارف المكتسبة في تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الملائمة لتحقيق الإدماج الاجتماعي في إطار نهج قائم على حقوق الإنسان
    a) i) Augmentation du nombre d'institutions nationales et d'organismes intergouvernementaux qui appliquent des politiques appropriées et intègrent le principe d'égalité entre les sexes et les facteurs sociaux dans les processus de développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات المناسبة وتدمج الأبعاد الجنسانية والاجتماعية في عمليات التنمية
    b) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux qui mettent à profit les connaissances obtenues pour concevoir et mettre en œuvre des politiques d'intégration sociale adaptées fondées sur les droits de l'homme et pour en assurer le suivi UN (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تستفيد من المعارف المكتسبة في تصميم وتنفيذ ورصد السياسات الملائمة لتحقيق التكامل الاجتماعي في إطار نهج يقوم على حقوق الإنسان
    des politiques adaptées nationales et organismes intergouvernementaux appliquent UN هدف الفترة 2012-2013: 10 من المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية التي تطبق السياسات الملائمة
    b) Nombre accru d'États membres et d'organes inter-gouvernementaux qui utilisent les connaissances acquises pour concevoir, mettre en œuvre des politiques appropriées et en assurer le suivi pour mener à bien l'intégration sociale dans le cadre d'une approche axée sur les droits de l'homme. UN (ب) زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تستخدم المعارف المكتسبة لرسم وتنفيذ ورصد السياسات المناسبة لتحقيق التكامل الاجتماعي ضمن نهج يقوم على حقوق الإنسان
    a) i) Augmentation du nombre d'États membres et d'organismes intergouvernementaux s'engageant à concevoir et à mettre en œuvre des initiatives en matière de développement humain et social, notamment la Conférence internationale sur la population et le développement UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التي تصمِّم وتنفذ الالتزامات المتعلقة بالتنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    2. Remercie les gouvernements et les organisations intergouvernementales qui ont aidé l'Institut à s'acquitter de ses responsabilités; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للحكومات والهيئات الحكومية الدولية التي تدعم المعهد في اضطلاعه بمسؤولياته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد