13/COP.5 Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | 13/م أ-5 استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
RECENSEMENT ET ÉVALUATION DES RÉSEAUX, INSTITUTIONS, ORGANISMES et organes existants | UN | مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
12. Chaque fois que possible, le renforcement des capacités devrait faire appel aux institutions et organismes existants et s'appuyer sur les processus engagés et les capacités endogènes. | UN | 12- وحيثما أمكن، ينبغي لبناء القدرات أن يستخدم المؤسسات والهيئات الموجودة وأن يبني على العمليات الموجودة والقدرات المحلية. |
b) Le cas échéant, représenter le Directeur des opérations pour les questions administratives afférentes aux organes directeurs du PNUE et d'ONU-Habitat, du mécanisme consultatif interinstitutions et des organes consultatifs du Secrétariat; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتمثيل مديــر العمليات في المسائل الإدارية لدى مجلس إدارة لكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) والآلية الاستشارية المشتركة بين الوكالات والهيئات الموجودة في الأمانة العامة؛ |
c) D'établir une coopération entre la Commission conjointe des Länder et les organes déjà en place dans chaque Land, en particulier les comités des requêtes, qui sont habilités à effectuer des visites préventives dans les lieux de détention. | UN | (ج) أن تقيم التعاون بين اللجنة المشتركة للولايات والهيئات الموجودة في كل ولاية، ولا سيما لجان تقديم الشكاوى التي تسند إليها أيضاً ولاية إجراء زيارات وقائية لأماكن الاحتجاز. |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants. | UN | 5- استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة. |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants. | UN | 5- مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والأجهزة والهيئات الموجودة. |
Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
13/COP.5 Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants 47 | UN | 13/م أ-5 استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة 45 |
14/COP.6 Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants 33 | UN | 14/م أ-6 استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة 26 |
5. Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | 5- مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والأجهزة والهيئات الموجودة |
5. Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | 5- استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
B. Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | باء- استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة |
ICCD/COP(4)/CST/3 Recensement et évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants | UN | مسح وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات الموجودة ICCD/COP(4)/CST/3 |
ORGANISMES et organes existants | UN | والوكالات والهيئات الموجودة |
12. Chaque fois que possible, le renforcement des capacités devrait faire appel aux institutions et organismes existants et s'appuyer sur les processus engagés et les capacités endogènes. | UN | 12- وينبغي، حيثما أمكن، أن تستخدم في بناء القدرات المؤسسات والهيئات الموجودة وأن يُستند إلى العمليات الموجودة والقدرات المحلية. |
b) Le cas échéant, représenter le Directeur des opérations pour les questions administratives afférentes aux organes directeurs du PNUE et d'ONU-Habitat, du mécanisme consultatif interinstitutions et des organes consultatifs du Secrétariat; | UN | (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتمثيل مديــر العمليات في المسائل الإدارية لدى مجلس إدارة لكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) والآلية الاستشارية المشتركة بين الوكالات والهيئات الموجودة في الأمانة العامة؛ |
c) D'établir une coopération entre la Commission conjointe des Länder et les organes déjà en place dans chaque Land, en particulier les comités des requêtes, qui sont habilités à effectuer des visites préventives dans les lieux de détention. | UN | (ج) أن تقيم التعاون بين اللجنة المشتركة للولايات والهيئات الموجودة في كل ولاية، ولا سيما لجان تقديم الشكاوى التي تسند إليها أيضاً ولاية إجراء زيارات وقائية لأماكن الاحتجاز. |