ويكيبيديا

    "والوفود مدعوة إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les délégations sont invitées à
        
    • les délégations sont priées
        
    • les informations doivent être adressées
        
    • les délégations sont instamment invitées à
        
    les délégations sont invitées à soumettre leurs corrections au Bureau du Président afin qu'elles soient reflétées dans la version finale de la résolution. UN والوفود مدعوة إلى تقديم تصويبات إلى مكتب الرئيس حتى يتسنى إدراجها في الصيغة النهائية للقرار.
    les délégations sont invitées à fournir au secrétariat une version électronique de la version finale de leur déclaration. UN والوفود مدعوة إلى تزويد الأمانة بالنسخ الإلكترونية لبياناتها بصيغتها النهائية.
    les délégations sont invitées à fournir au secrétariat une version électronique de la version finale de leur déclaration. UN والوفود مدعوة إلى تزويد الأمانة بالنسخة الإلكترونية لبياناتها بصيغتها النهائية.
    les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire précité. les informations doivent être adressées à Mme Wenyan Yang (courriel yang@un.org) ou Mme Makiko Tagashira (courriel tagashira@un.org), le lundi 26 novembre 2012 au plus tard. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشحين المقترحين وتجربتهم فيما يتعلق بالموضوع أعلاه، إلى السيدة وينيان يانغ (البريد الإلكتروني: yang@un.org) أو السيدة ماكيكو تاغاشيرا (البريد الإلكتروني: tagashira@un.org)، في موعد أقصاه الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    les délégations sont invitées à soumettre des amendements au texte avant le 19 novembre 1999. UN والوفود مدعوة إلى تقديم تعديلات على ذلك النص قبل ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    les délégations sont invitées à soumettre des amendements au texte avant le 19 novembre 1999. UN والوفود مدعوة إلى تقديم تعديــلات علـى ذلك النص قبل ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    les délégations sont invitées à examiner deux questions que le Conseil devrait aborder plus sérieusement : le respect de la légalité et les sanctions ciblées, notamment la possibilité d'étendre le mandat du Médiateur à tous les comités des sanctions, et le suivi des affaires dont le Conseil a saisi la Cour pénale internationale. UN والوفود مدعوة إلى النظر في مسألتين ينبغي لمجلس الأمن أن يعالجهما بطريقة حاسمة أكثر، وهما: الإجراءات القانونية الواجبة والجزاءات المحددة الهدف، ولا سيما إمكانية توسيع نطاق ولاية أمين المظالم لتشمل جميع لجان الجزاءات؛ ومتابعة مجلس الأمن للمسائل التي يحيلها إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    les délégations sont invitées à envoyer à l'avance par courriel (webcast@un.org) une version électronique du texte de leurs déclarations au débat général, dans une des langues officielles des Nations Unies, qui sera affichée sur le site Web. UN والوفود مدعوة إلى أن ترسل مسبقا بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي webcast@un.org، نسخة من نصوص بياناتها في المناقشة العامة بإحدى لغات العمل الرسمية بالأمم المتحدة.
    6. les délégations sont invitées à fournir le texte de leurs déclarations officielles en séance plénière aux préposés aux salles de conférence et il leur est rappelé que la durée des interventions est normalement limitée à trois minutes. UN 6- والوفود مدعوة إلى تقديم نسخة من بياناتها الرسمية في الجلسات العامة إلى موظف المؤتمرات() وهي مُذكرة بأن المداخلات ينبغي أن تقتصر على ثلاث دقائق.
    les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale, en ce qui concerne la présentation des projets de proposition : UN 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه():
    les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140, en ce qui concerne la présentation des propositions : UN 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم المقترحات وعلى النحو المبين أدناه().
    les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140, en ce qui concerne la présentation des projets de proposition. UN 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه().
    les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années «paires» et «impaires» s’entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)د(:
    9. les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في القرارين ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(:
    10. les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٠١ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٨٦(:
    les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années «paires» et «impaires» s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه)د(.
    9. les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في القرارين ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(:
    les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    les informations doivent être adressées à Mme Wenyan Yang (courriel yang@un.org) ou Mme Makiko Tagashira (courriel tagashira@un.org), le lundi 26 novembre 2012 au plus tard. Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشحين المقترحين وتجربتهم فيما يتعلق بالموضوع أعلاه، إلى السيدة وينيان يانغ (البريد الإلكتروني: yang@un.org) أو السيدة ماكيكو تاغاشيرا (البريد الإلكتروني: tagashira@un.org)، في موعد أقصاه الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    les délégations sont instamment invitées à tirer pleinement parti de ces services en respectant l'horaire prévu pour l'ouverture des séances. UN والوفود مدعوة إلى استخدام هذه التسهيلات والمرافق استخداما كاملا، وذلك بحضور جميع الجلسات دون تأخير في الوقت المحدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد