Ça a l'air sympa. Je te rappelle plus tard. Moi aussi. | Open Subtitles | تبدو وكأنها خطة سأتصل بك لاحقا ، وانا ايضا |
Moi aussi, roi Rhodri du pays de Galles, y consens également. | Open Subtitles | وانا ايضا الملك رودري اوف ويلز اوافق علي هذا |
Si tu t'en fous, Moi aussi. T'es venue me chercher. | Open Subtitles | وانا ايضا لا يهمنى ولكنك من طلبتى التعويذة |
Moi aussi. Ne revenez jamais chez nous. | Open Subtitles | وانا ايضا , عليك الا تأتي الى هنا مرة اخرى |
Moi non plus, mais c'est... tout l'intérêt d'une sortie culturelle. | Open Subtitles | وانا ايضا ولكن اظن ان هذه طبيعة تلك النزعة الثقافية |
Je suppose que Moi aussi, car je n'aurais jamais pensé rencontrer quelqu'un d'assez bête pour vouloir aller en prison à ma place. | Open Subtitles | اخمن وانا ايضا لأني لم اظن ولا لمليون سنة سأقابل شخصا غبيا كفاية |
De rien. J'aime bien notre endroit. Moi aussi. | Open Subtitles | على الرحب والسعه انا أحب بيتنا، وانا ايضا |
Moi aussi mais tu étais plus élégante dans un sale état. | Open Subtitles | نعم , وانا ايضا , لكنك تبدين اكثر رشاقه وقوه |
Oui oui, "erentxu, erentxu", Moi aussi, hein ? | Open Subtitles | صحيح , الاطفاء , الاطفاء , وانا ايضا , ايه ؟ |
Moi aussi si je me souviens bien. J'étais en prison. | Open Subtitles | وانا ايضا حسب ما اذكر كنت في السجن |
Moi aussi. Si on partait tout un week-end ? On serait tranquilles. | Open Subtitles | وانا ايضا ماذا لو ذهبنا لعطلة الاسبوع بدون مقاطعات؟ |
Si t"étais pas une fille, je te démolirais. Moi aussi. | Open Subtitles | ُكنت سألقنك درسا إن لم تكوني فتاة وانا ايضا |
- J'attends ça toute la semaine. - Moi aussi. | Open Subtitles | أتطلّع لهم كل الاسبوع وانا ايضا مدام ثريدغود |
Moi aussi, je dois rester opérationnel. | Open Subtitles | وانا ايضا على ابقاء مولداتي تعمل ..انا مهم جدا |
- Je veux te récupérer, Elaine. - Moi aussi, je te veux, Viktor. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعودي الي وانا ايضا يا فيكتور |
- Moi aussi, j'ai beaucoup dansé. | Open Subtitles | وانا ايضا رقصت طويلا كل شىء على ما يرام؟ |
Ils vont t'envoyer au SHU et Moi aussi comme complice. | Open Subtitles | سوف يضعونك في وحدة اسكان الامن وانا ايضا كشريكة |
Ouais, Moi aussi, comme pourquoi je devrais avoir quelque chose à faire avec un homme qui accuse 2 adolescentes de meurtres ? | Open Subtitles | نعم ، وانا ايضا لماذا عليك ان تتعاملي مع رجل متهم بجريمه قتل فتاتين مراهقتين |
- Je ne veux pas de sang. - Bien sûr que non. Moi non plus. | Open Subtitles | لا اريد اي اراقة دماء - بالطبع لاتريد ذلك وانا ايضا - |
Je le sais bien, et Toi aussi, mais il le sait, lui? | Open Subtitles | بالتاكيد, انت تعرف وانا ايضا اعرف ولكن هل يعرف هو ذلك؟ |
Je suis Alex, et J'ai aussi été publié récemment, dans le journal de l'Association médicale américaine. | Open Subtitles | أنا أليكس وانا ايضا نُشر لي شيئاً، في مجلة الجمعية الطبية الامريكية تأسست في العام 1883 والتي تنشر 48 مرة سنويّاً والى يومنا هذا تُعد المجلة الطبيّة الأوسع انتشاراً في العالم |