ويكيبيديا

    "وانتخاب الرئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et élection du Président
        
    • et l'élection du Président
        
    • et du Président
        
    • de l'élection du
        
    D. Ouverture de la Conférence et élection du Président 165 UN دال - افتتاح المؤتمر وانتخاب الرئيس هاء -
    C. Ouverture de la session et élection du Président 19 - 21 5 UN الحضور جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Ouverture de la session et élection du Président 19 - 21 6 UN الحضور جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Ouverture du Sommet et élection du Président 114 UN باء - الحضور جيم - افتتاح مؤتمر القمة وانتخاب الرئيس
    Cinquièmement, le succès de la Loya Jirga d'urgence et l'élection du Président Karzai comme chef d'État ont été des réalisations importantes. UN خامسا، ثمة إنجاز بارز أيضا يتمثل في عقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ بنجاح كبير، وانتخاب الرئيس كرزاي لرئاسة الدولة.
    C. Ouverture de la session et élection du Président 19 - 20 4 UN الحضور ]في ٧ أيار/مايو ١٩٩٧[ جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    D. Ouverture de l'atelier et élection du Président/Rapporteur 5 − 8 3 UN دال- افتتاح الحلقة الدراسية وانتخاب الرئيس/المقرر 5 -8 3
    D. Ouverture de l'atelier et élection du Président/Rapporteur UN دال- افتتاح الحلقة الدراسية وانتخاب الرئيس/المقرر
    C. Ouverture de l'Atelier et élection du Président et du rapporteur 4 − 5 4 UN جيم - افتتاح حلقة العمل وانتخاب الرئيس والمقرر 4-5 4
    C. Ouverture de l'Atelier et élection du Président et du rapporteur UN جيم - افتتاح حلقة العمل وانتخاب الرئيس والمقرر
    Ouverture de la réunion et élection du Président UN افتتاح الاجتماع وانتخاب الرئيس.
    A. Ouverture de la session et élection du Président UN الثاني- ألف- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    C. Ouverture de la session et élection du Président UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    D. Ouverture de la Conférence et élection du Président 137 UN دال - افتتاح المؤتمر وانتخاب الرئيس
    D. Ouverture de la Conférence et élection du Président UN دال - افتتاح المؤتمر وانتخاب الرئيس
    C. Ouverture de la session et élection du Président UN جيم - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    A. Ouverture de la session et élection du Président 1-2 3 UN ألف - افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس
    Ouverture de la Conférence et élection du Président UN افتتاح المؤتمر وانتخاب الرئيس
    Les désaccords concernant les candidatures et l'élection du Président ont assombri l'atmosphère pour la poursuite des négociations sur la formation d'un gouvernement. UN 5 - وكان للخلافات على الترشيحات وانتخاب الرئيس أثر سلبي على الجو العام لمواصلة المفاوضات بشأن تشكيل الحكومة.
    Par contraste avec l'anarchie et la guerre civile qui ont régné en Somalie ces 10 dernières années, la mise en place de l'Assemblée nationale et l'élection du Président ont inauguré une nouvelle ère de paix et de stabilité et marqué la première étape du rétablissement de l'ordre et de l'autorité centrale dans notre pays. UN ونقيضا للفوضي والحرب الأهلية التي عمت الصومال طوال السنوات العشر الماضية، فإن تشكيل الجمعية الوطنية وانتخاب الرئيس جاء بمثابة عهد جديد من السلم والاستقرار، وخطوة أولى على طريق استعادة النظام والسلطة المركزية في البلد.
    Le processus électoral de 2010 s'est conclu par l'élection d'un nouveau Congrès et du Président Juan Manuel Santos Calderón, qui a pris ses fonctions en août. UN وقد أدت العملية الانتخابية التي جرت في عام 2010 إلى انتخاب مجلس نواب جديد وانتخاب الرئيس خوان مانويل سانتوس كالديرون الذي تولى مقاليد السلطة في شهر آب/أغسطس.
    À la suite de son ouverture et de l'élection du PrésidentRapporteur, la session a été ajournée à la semaine suivante. UN وعقب افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس - المقرر، أُرجئت الدورة للأسبوع التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد