Elle a été élue membre du Comité de coordination des procédures spéciales. | UN | وانتُخبت عضواً في لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة. |
La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
La représentante du MMM est élue Secrétaire du Comité sur le vieillissement. | UN | وانتُخبت ممثلة الحركة العالمية للأمهات أمينة للجنة المعنية بالشيخوخة. |
Parmi le Groupe des États d'Afrique, les quatre États suivants sont élus, par acclamation, Vice-Présidents de la Conférence : Côte d'Ivoire, Égypte, Namibie et République-Unie de Tanzanie. | UN | وانتُخبت الدول الأربع التالية من مجموعة الدول الأفريقية، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: جمهورية تنزانيا المتحدة، وكوت ديفوار، ومصر، وناميبيا. |
Certains progrès ont été réalisés dans la promotion de la condition de la femme, et, pour la première fois, des femmes ont été élues au Parlement. | UN | وقد أحُرز بعض التقدم في مجال النهوض بوضع المرأة وانتُخبت نساء في البرلمان للمرة اﻷولى. |
Mme Šimonović est élu Présidente par acclamation. | UN | 5 - وانتُخبت السيدة شيمونوفتش رئيسة بالتزكية. |
En 1982, une femme a été élue pour la première fois à la Chambre de l'Assemblée; les femmes y occupaient cinq (5) sièges en 1992. | UN | وانتُخبت أول امرأة عضواً في مجلس النواب في عام 1982. وفي عام 1992، انتخبت خمس نساء لعضوية مجلس النواب. |
Mme Farida Shaheed a été élue Présidente de la dix-huitième réunion annuelle et du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت فريدة شهيد رئيسة للاجتماع السنوي الثامن عشر وللجنة التنسيق. |
Mme Herrera Murillo a été élue Vice-Présidente. | UN | وانتُخبت السيدة موريلو هيريرا نائبة لرئيس المجلس. |
La candidate démocrate, Madeleine Bordallo, a été élue représentante de Guam au Congrès des États-Unis. | UN | وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة. |
Mme Dandan a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et M. Sherifis Vice-Président. | UN | وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة. |
La première Conseillère fédérale a été élue en 1984 (et a siégé jusqu'en 1989). | UN | وانتُخبت أولى عضوات المجلس في عام 1984 وظلت تشغل مقعدها حتى 1989. |
La deuxième a été élue en 1993 et la troisième en 1999. | UN | وانتُخبت العضوة الثانية في عام 1993 والثالثة في عام 1999. |
La candidate démocrate, Madeleine Bordallo, a été élue représentante de Guam au Congrès des États-Unis. | UN | وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة. |
L’Afrique du Sud est élue Vice-Président de l’Assemblée générale. | UN | وانتُخبت جنوب افريقيا لمنصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
5. Mme Cabello de Daboin est élue par acclamation au poste de Rapporteur. | UN | 5 - وانتُخبت السيدة كابيلو دي دابوان مقررا بالتزكية. |
Parmi le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, les trois États suivants sont élus, par acclamation, Vice-Présidents de la Conférence : Andorre, Canada et États-Unis d'Amérique. | UN | وانتُخبت الدول الثلاث التالية من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: أندورا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Parmi le Groupe des États d'Afrique, les quatre États suivants sont élus, par acclamation, Vice-Présidents de la Conférence : Côte d'Ivoire, Égypte, Namibie et République-Unie de Tanzanie. | UN | وانتُخبت الدول الأربع التالية من مجموعة الدول الأفريقية، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: جمهورية تنزانيا المتحدة، وكوت ديفوار، ومصر، وناميبيا. |
Ce sont des Portoricaines qui ont été élues Miss Univers à quatre reprises et Miss Monde à deux reprises. | UN | وانتُخبت نساء بورتوريكيات في أربع مناسبات ملكات جمال الكون ومرتين ملكات جمال العالم. |
En 1946, le droit de vote a été accordé aux femmes; pour la première fois certaines ont été élues au Parlement. | UN | وفي عام 1946، تقرر حق المرأة في التصويت وانتُخبت نساء في الكونغرس لأول مرة. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux-tiers, le Togo est élu membre du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2012. | UN | وانتُخبت توغو عضوا غير دائم في مجلس الأمن لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Une femme a siégé de 2006 à 2010 à l'assemblée provinciale de Malaita et une autre à celle de Makira de 2006 à 2012. | UN | وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة ماكيرا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2012. |
Treize conseillères municipales et 10 conseillères régionales sont élues en 2006, lors des élections régionales et communales. | UN | وانتُخبت 13 مستشارة بلدية و10 مستشارات إقليميات في عام 2006 في الانتخابات الإقليمية وانتخابات الدوائر المحلية. |