ويكيبيديا

    "واو من الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • F de la Convention
        
    • F à la Convention
        
    i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; UN ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛
    i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; UN ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛
    Le paragraphe 3 de cette décision porte création d'un groupe de travail spécial chargé de réaliser une évaluation de la gestion des risques comprenant une analyse des éventuelles mesures de réglementation de cette substance chimique, conformément à l'Annexe F de la Convention. UN وفي الفقرة 3 من المقرّر المذكور، قرّرت اللجنة إنشاء فريق عامل مخصّص لإعداد تقييم إدارة مخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة الممكنة بالنسبة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية.
    D'inviter toutes les Parties ainsi que tous les observateurs à fournir les informations demandées dans l'Annexe F à la Convention, à créer un groupe de travail spécial pour élaborer un projet d'évaluation de la gestion des risques et à convenir d'un plan de travail pour la mise au point de ce projet; ou UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية لإنشاء فريق مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر والموافقة على خطة العمل لاستكمال المشروع؛ و
    A sa deuxième réunion, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a adopté sa décision POPRC2/5 sur le sulfonate de perfluorooctane. Au paragraphe 4 de cette décision, le Comité a décidé de créer un groupe de travail spécial chargé de préparer une évaluation de la gestion des risques, comportant une analyse des mesures de réglementation possibles du sulfonate de perfluorooctane conformément à l'Annexe F à la Convention. UN 1 - اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثاني، مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/5 بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.(1) وفي الفقرة 4 من المقرر، قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لإعداد تقييم إدارة المخاطر الذي يشمل تحليلاً لتدابير رقابة محتملة للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين طبقاً للمرفق واو من الاتفاقية.
    Pour inviter toutes les Parties et tous les observateurs à fournir des informations conformément à l'Annexe F de la Convention, mettre en place un groupe de travail spécial en vue d'élaborer un projet sur l'évaluation de la gestion des risques et se mettre d'accord sur un plan de travail pour mener à bien le projet ; ou UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات طبقاً للمرفق واو من الاتفاقية وتشكيل فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة مخاطر والموافقة على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    La présente évaluation de la gestion des risques a été établie, conformément à l'Annexe F de la Convention, après avoir examiné le descriptif des risques liés à l'octaBDE commercial (c-octaBDE), qui a conduit à la conclusion que certains éléments constitutifs de ce dernier sont susceptibles, du fait de leur propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et l'environnement. UN بعد تقييم بيان المخاطر للأثير ثماني البروم ثنائي الفينيل والتوصل إلى أنه من المحتمل أن تؤدي مكونات هذا الخليط نتيجة لخواصها وانتقالها بعيد المدى في البيئة، إلى تأثيرات سلبية ملحوظة على صحة البشر والبيئة، تم إعدادّ بيان تقييم إدارة المخاطر هذا على النحو المحدّد في المرفق واو من الاتفاقية.
    La présente évaluation de la gestion des risques a été établie, conformément à l'Annexe F de la Convention, après avoir examiné le descriptif des risques liés à l'octaBDE commercial (c-octaBDE), qui a conduit à la conclusion que certains éléments constitutifs de ce dernier sont susceptibles, du fait de leur propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et l'environnement. UN بعد تقييم موجز بيان المخاطر للأثير ثماني البروم ثنائي الفينيل والتوصل إلى أنه من المحتمل أن تؤدي مكونات هذا الخليط نتيجة لخواصها وانتقالها بعيد المدى في البيئة، إلى تأثيرات سلبية ملحوظة على صحة البشر والبيئة، تم إعدادّ بيان تقييم إدارة المخاطر هذا على النحو المحدّد في المرفق واو من الاتفاقية.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations présentées dans ces exposés et dans le document d'information connexe en vue de déterminer comment ces informations pourraient jeter un nouvel éclairage sur les renseignements demandés à l'Annexe F de la Convention aux fins de l'évaluation de la gestion des risques. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في العروض التوضيحية وفي وثيقة المعلومات الأساسية وأن تنظر في كيفية تسخير هذه المعلومات لإثراء معلومات تقييم إدارة المخاطر على النحو المبين في المرفق واو من الاتفاقية.
    Questions opérationnelles : questions soulevées durant la période intersessions et devant faire l'objet d'un examen par le Comité d'étude des polluants organiques persistants : soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations UN القضايا التشغيلية: المسائل التي أثيرت في فتر ما بين الدورات والتي ستنظر فيها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة: تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر
    f) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention UN (و) تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية
    La Suède, soulignant le caractère terroriste du Sentier lumineux, affirmait que les crimes commis au nom de cette organisation ne devaient pas permettre d'accorder l'asile et invoquant l'article 1 F de la Convention relative au statut des réfugiés. UN وأشارت السويد إلى الطابع الإرهابي للدرب الساطع وادعت أن الجرائم المرتكبة من أجل تلك المنظمة لا ينبغي أن تشكل داعيا لمنح اللجوء وأشارت إلى المادة 1 (واو) من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين().
    La Commission a informé le Ministre de la citoyenneté et de l'immigration et le requérant que celui-ci était exclu de la protection accordée aux réfugiés conformément à l'article 1 F de la Convention relative au statut des réfugiés. UN وأعلم المجلس وزير شؤون المواطنة والهجرة وصاحب البلاغ بأنه مستبعد من حماية اللاجئين بموجب المادة 1 - واو من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين().
    La Commission a informé le Ministre de la citoyenneté et de l'immigration et le requérant que celui-ci était exclu de la protection accordée aux réfugiés conformément à l'article 1 F de la Convention relative au statut des réfugiés. UN وأعلم المجلس وزير شؤون المواطنة والهجرة وصاحب البلاغ بأنه مستبعد من حماية اللاجئين بموجب المادة 1 - واو من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين(ب).
    Les amendements prévus à la loi sur les étrangers limiteront la protection contre l'expulsion du territoire, tout en tenant dûment compte du principe juridique énoncé à l'article 1 f) de la Convention sur le statut juridique des réfugiés adoptée le 28 juillet 1951 (la Convention de Genève sur les réfugiés). UN وستحد التعديلات المقرر إدخالها على قانون الأجانب في المستقبل من نطاق الحماية من الإبعاد، دون الإخلال بالمراعاة الواجبة للمبدأ القانوني المنصوص عليه في المادة 1 (واو) من الاتفاقية المتعلقة بالمركز القانوني للاجئين المعتمدة في 28 تموز/يوليه 1951 (اتفاقية جنيف المتعلقة باللاجئين).
    La présente évaluation de la gestion des risques a été établie, conformément à l'Annexe F de la Convention, après avoir examiné le descriptif des risques liés à l'octaBDE commercial (c-octaBDE), qui a conduit à la conclusion que certains éléments constitutifs de ce dernier sont susceptibles, du fait de leur propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et l'environnement. UN بعد تقييم موجز بيان المخاطر للأثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري والتوصل إلى أنه من المحتمل أن تؤدي مكونات هذا الخليط نتيجة لخواصها وانتقالها بعيد المدى في البيئة، إلى تأثيرات سلبية ملحوظة على صحة البشر والبيئة، تم إعدادّ بيان تقييم إدارة المخاطر هذا على النحو المحدّد في المرفق واو من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد