L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/30 F et 53/1 F). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/30 واو و 53/1 واو). |
Les statistiques de base figurent aux annexes F et G. | UN | وترد في المرفقين " واو " و " زاي " إحصاءات أساسية. |
(voir aussi les chapitres 27.F et 30 de la deuxième partie) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 27 واو و 30) |
Inventaire des sources et des estimations d'émissions fiables pour les catégories de sources figurant en Annexe F et son objectif [national] | UN | وضع قائمة حصر بالمصادر وتقديرات الانبعاثات الموثوق بها لفئات المصادر المدرجة في المرفق واو و[هدفه الوطني] |
Un inventaire des sources et des estimations d'émissions fiables pour les catégories de sources figurant en Annexe F et son [objectif national] | UN | قائمة حصر للمصادر وتقديرات الانبعاثات الموثوق بها لفئات المصادر المدرجة في المرفق واو و[هدفه الوطني] |
Le Nigéria s'est abstenu sur les résolutions F et G qui viennent d'être adoptées, car il nous paraît essentiel que l'actuelle dynamique du processus de paix soit maintenue. | UN | لقـــد امتنعت نيجيريــــا عن التصويت على القرارين )واو( و )زاي( اللذين اعتمـــدا توا، وذلك لاعتقادها اعتقادا راسخا بأن الزخم الحالي المستمر لعملية السلام ينبغي ألا يسمح بتبديده. |
Reprise de la session de fond de 2009 (décisions 2009/201 E et F et 2009/267 à 2009/269) 157 | UN | الــدورة الموضوعيــــة المستأنفــــة لعــام 2009 (المقـــررات 2009/201 هاء و واو و 2009/267 إلى 2009/269) |
Au titre du point de l'ordre du jour consacré aux élections, à la présentation et à la confirmation des candidatures et aux nominations, le Conseil a adopté les décisions 2010/201 E, 2010/201 F et 2010/201 G. | UN | 22 - اتخذ المجلس، في إطار البند المتعلق بالانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات، المقررات 2010/201 هاء و 2010/201 واو و 2010/201 زاي. |
Au titre du point 1 de l'ordre du jour consacré aux élections, à la présentation et à la confirmation des candidatures et aux nominations, le Conseil a adopté les décisions 2010/201 E, F et G. | UN | 4 - واعتمد المجلس المقررات 2010/201 هاء و 2010/201 واو و 2010/201 زاي فيما يتعلق بمسألة الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات. |
(voir aussi les chapitres 23.F et 26 de la deuxième partie) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلان 23 - واو و 26) |
Reprise de la session de fond de 2010 (décisions 2010/201 E, F et G et 2010/261 à 2010/265) 205 | UN | الــدورة الموضوعيــــة المستأنفــــة لعــام 2010 (المقـــررات 2010/201 هاء و واو و زاي و 2010/261 إلى 2010/265) |
Rapport du Comité des contributions (résolutions 55/5 F et 57/4 C et décision 55/473 B de l'Assemblée générale) | UN | تقرير لجنة الاشتراكات (قرارا الجمعية العامة 55/5 واو و 57/4 جيم، والمقرر 55/473 باء) |
4. Les alinéas c) et d) pu paragraphe 8 ter actuel de l'article 5 deviennent les alinéas f) et g). | UN | 4 - الفقرتان الفرعيتان الحاليتان (ج) و(د) من الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 تصبحان الفقرتين الفرعيتين (واو) و(زاي). |
À ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, l'Assemblée générale a adopté des résolutions intitulées < < Aide humanitaire à la République fédérale de Yougoslavie > > (résolutions 54/96 F et 55/169). | UN | في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة قرارين بعنوان " تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " (القراران 54/96 واو و 55/169). |
(voir aussi partie II, chapitres 24.F et 32) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلان 24 واو و 32) |
Cette question a été examinée par l’Assemblée générale de sa quarante-quatrième à sa cinquante et unième session (résolutions 44/177, 45/228, 46/175, 47/157, 48/198, 49/21 F, 50/58 F et 51/30 E). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الرابعة واﻷربعين إلى الحادية والخمسين )القرارات ٤٤/١٧٧ و ٤٥/٢٢٨ و ٤٦/١٧٥ و ٤٧/١٥٧ و ٤٨/١٩٨ و ٤٩/٢١ واو و ٥٠/٥٨ واو و ٥١/٣٠ هاء(. |
L’Assemblée générale a examiné la question de sa quarante-quatrième à sa cinquantième session (résolutions 44/177, 45/228, 46/175, 47/157, 48/198, 49/21 F et 50/58 F). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الرابعة واﻷربعين إلى الخمسين )القرارات ٤٤/١٧٧ و ٤٥/٢٢٨ و ٤٦/١٧٥ و ٤٧/١٥٧ و ٤٨/١٩٨ و ٤٩/٢١ واو و ٥٠/٥٨ واو(. |
Les règles de gestion financière 110.19 f) et g) ne devraient plus être invoquées pour accorder des dérogations à la procédure d'adjudication ou d'appel d'offres pour la fourniture de services de spécialistes, de médicaments et de fournitures médicales. | UN | ينبغي أن يُبطل استخدام الفقرتين (واو) و (ز) من القاعدة المالية 110-19 كأساس لمنح استثناءات من طلب العطاءات والعروض لشراء الخدمات الفنية أو الأدوية واللوازم الطبية. |
Rappelant également ses résolutions 48/75 F et 48/75 H du 16 décembre 1993 et 49/75 M du 15 décembre 1994 relatives aux mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques, | UN | " وإذ تشير أيضا إلـى قراراتهــا ٤٨/٧٥ واو و ٤٨/٧٥ حاء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٧٥ ميم المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بشأن تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، |
À cet effet, le Comité a tenu compte du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E/F " > > (S/AC.26/2001/6) (respectivement le < < premier rapport E/F > > et les < < réclamations de la première tranche > > ). | UN | لهذا الغرض، وضع الفريق في اعتباره " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة هاء/واو " (S/AC.26/2001/6) (على التوالي، " تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو " و " المطالبات من الدفعة الأولى " ). |