M. Sadik, Directeur exécutif du FNUAP et Secrétaire général de la Conférence internationale sur la population et le développement était présent. | UN | وحضرت الحلقة الدراسية الدكتورة صادق المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
27. A la 721ème séance plénière de la Conférence, le 23 janvier 1996, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1996 (CD/PV.721). | UN | ٧٢ - وفي الجلسة العامة ١٢٧ التي عقدها المؤتمر في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٦٩٩١ (CD/PV.721). |
27. A la 721ème séance plénière de la Conférence, le 23 janvier 1996, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1996 (CD/PV.721). | UN | ٧٢- وفي الجلسة العامة ١٢٧ التي عقدها المؤتمر في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٦٩٩١ (CD/PV.721). |
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de la Conférence, le Président de l'Assemblée générale, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et le Secrétaire général de la Conférence. | UN | وسيدلي ببيانات افتتاحية رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر. |
Lors de la séance d'ouverture, le Président de la Conférence, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale, le Président de l'Alliance des petits États insulaires et le Secrétaire général de la Conférence feront des déclarations. | UN | وفي الجلسة الافتـتاحية، يدلـي بـبيان كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية، والأمين العام للمؤتمر. |
5. Après des allocutions du Ministre égyptien des affaires étrangères et de la Secrétaire générale de la Conférence, le Président de la Conférence a fait un discours final et prononcé la clôture de la Conférence. | UN | ٥ - وبعد إدلاء كل من وزير خارجية مصر واﻷمين العام للمؤتمر ببيان، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر. |
Directeur exécutif de l'UNODC et Secrétaire général du Congrès | UN | المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والأمين العام للمؤتمر |
Déclarations du Président de la Conférence, du Président de l'Assemblée générale, du Secrétaire général de l'ONU et du Secrétaire général de la Conférence | UN | بيانات يدلي بها رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر |
La table ronde était présidée par M. Wu, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Secrétaire général de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement. | UN | 23 - تولى رئاسة هذه المائدة المستديرة السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمين العام للمؤتمر الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
23. A la 666ème séance plénière de la Conférence, le 25 janvier 1994, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1994 (CD/PV.666). | UN | ٣٢- وفي الجلسة العامة ٦٦٦ التي عقدها المؤتمر في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٤٩٩١ (CD/PV.666). |
20. A la 693ème séance plénière de la Conférence, le 31 janvier 1995, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1995 (CD/PV.693). | UN | ٠٢- وفي الجلسة العامة ٣٩٦ التي عقدها المؤتمر في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٥٩٩١ (CD/PV.693). |
23. A la 666ème séance plénière de la Conférence, le 25 janvier 1994, le Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Secrétaire général de la Conférence a transmis à celle-ci un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de l'ouverture de la session de 1994 (CD/PV.666). | UN | ٣٢ - وفي الجلسة العامة ٦٦٦ التي عقدها المؤتمر في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، نقل إلى المؤتمر الممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر رسالة موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمناسبة افتتاح دورة عام ٤٩٩١ (CD/PV.666). |
Le Président de la Conférence, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale, la Présidente de l'Alliance des petits États insulaires et le Secrétaire général de la Conférence feront des déclarations à la séance d'ouverture. | UN | ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيسة تحالف الدول الجزرية الصغيرة، والأمين العام للمؤتمر. |
À la séance d'ouverture officielle, le Président de la Conférence, le Président de l'Assemblée générale, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Président de l'Alliance des petits États insulaires et le Secrétaire général de la Conférence feront des déclarations. | UN | ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر. |
Lors de la séance d'ouverture, le Président de la Conférence, le Président de l'Assemblée générale, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Président de l'Alliance des petits États insulaires et le Secrétaire général de la Conférence feront des déclarations. | UN | ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر. |
Nous serions heureux que le Secrétaire général de l'ONU et le Secrétaire général de la Conférence du désarmement facilitent la présentation des positions des États observateurs lors de la réunion de haut niveau par leurs représentants désignés à la Conférence du désarmement, et, à ce titre, que lesdits représentants soient autorisés à s'inscrire sur la liste des orateurs. | UN | وسنكون ممتنين إذا سهل الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر عرض موقف الدول التي لها صفة مراقب في الاجتماع رفيع المستوى من خلال الممثل المعين للدول التي لديها صفة مراقب في المؤتمر وأن يسمح لها بالتسجيل في قائمة المتكلمين بهذه الصفة. |
Exprimant ses remerciements au Secrétaire général, à la Secrétaire générale de la Conférence et au personnel du Secrétariat pour l'efficacité avec laquelle ils ont préparé la Conférence et en ont assuré le service, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر وموظفي اﻷمانة العامة لما أنجزوه من أعمال تحضيرية فعالة وما قدموه من خدمات للمؤتمر، |
Exprimant ses remerciements au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, à la Secrétaire générale de la Conférence et au personnel du Secrétariat pour l'efficacité avec laquelle ils ont préparé la Conférence et en ont assuré le service, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للمؤتمر وموظفي اﻷمانة العامة لما أنجزوه من أعمال تحضيرية فعالة وما قدموه من خدمات للمؤتمر، |
Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et Secrétaire général du Congrès Chidchai Vanasatidya | UN | المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والأمين العام للمؤتمر |
17. Le Comité préparatoire a achevé les travaux de sa première session par les déclarations de clôture des coprésidents du Comité et du Secrétaire général de la Conférence. | UN | 17 - اختتمت اللجنة التحضيرية دورتها الأولى ببيانات ختامية أدلى بها الرئيسان المشاركان للجنة والأمين العام للمؤتمر. |
Mr. Wu Hongo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Secrétaire général de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement | UN | السيد وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Des déclarations liminaires ont été prononcées par les coprésidents du Comité et par le Secrétaire général de la Conférence. | UN | وأدلى الرئيسان المشاركان للجنة والأمين العام للمؤتمر ببيانات افتتاحية. |