ويكيبيديا

    "واﻹجراءات الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et actions stratégiques
        
    • et mesures stratégiques
        
    • stratégiques et les actions
        
    • stratégiques et mesures
        
    • et des mesures stratégiques
        
    • et activités stratégiques
        
    • et d'initiatives stratégiques
        
    Objectifs et actions stratégiques : éducation et formation des femmes* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: تعليم المرأة وتدريبها*
    Objectifs et actions stratégiques : les femmes et la santé* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المرأة والصحة*
    Objectifs et actions stratégiques : les droits fondamentaux de la femme* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: حقوق اﻹنسان للمرأة*
    Les cinq objectifs et mesures stratégiques ci-après sont prévus : Objectif UN ويقترح تبني الأهداف الخمسة والإجراءات الاستراتيجية التالية:
    De nombreux praticiens représentants des gouvernements, des organisations de la société civile ou les communautés scientifique et universitaire ont estimé que le résumé du Président de la session était un document utile pour définir les politiques, les priorités stratégiques et les actions à engager. UN بالإضافة إلى ذلك، أعرب العديد من المشاركين من الحكومات ومنظمات المجتمع المدني، فضلا عن الأوساط العلمية والأكاديمية، عن تقديرهم للموجز الذي قدمه رئيس المنهاج العالمي، بوصفه وثيقة أفادت في رسم السياسات، وتحديد الأولويات والإجراءات الاستراتيجية.
    Réalisation des objectifs stratégiques et mesures à prendre UN تنفيذ الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في
    La présente politique définit des principes directeurs et des mesures stratégiques qui formeront les grandes lignes d'une initiative régionale pour l'océan Pacifique. UN 41 - وتبلور هذه السياسة المبادئ التوجيهية والإجراءات الاستراتيجية التي ستحدد مبادرة إقليمية للمحيط الهادئ.
    Objectifs et actions stratégiques : les femmes et l'économie* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: للمرأة والاقتصاد*
    Objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    Objectifs et actions stratégiques : introduction UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المقدمة
    Objectifs et actions stratégiques : éducation et formation des femmes* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: تعليم المرأة وتدريبها*
    Objectifs et actions stratégiques : les droits fondamentaux de la femme** UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: حقوق اﻹنسان للمرأة*
    Objectifs et actions stratégiques : les femmes et l'environnement* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المرأة والبيئة*
    La Déclaration et le Programme d'action de Beijing et les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale définissent les objectifs et mesures stratégiques qui y contribuent directement. UN ويحدد إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين الأهداف والإجراءات الاستراتيجية التي تدعم بصورة مباشرة تحقيق أهداف وغايات إعلان الألفية.
    La Nouvelle-Zélande a obtenu des résultats appréciables en ce qui concerne l'application du Programme d'action de Beijing dans les six grands domaines retenus, et les objectifs et mesures stratégiques du Programme d'action pertinents ont été intégrés au programme de travail du Ministère de la condition de la femme, par exemple : UN وقد أحرزت نيوزيلندا تقدما هاما في تنفيذ منهاج عمل بيجين في المجالات الستة الرئيسية، وجرى إدماج الأهداف والإجراءات الاستراتيجية ذات الصلة في المنهاج في برنامج عمل وزارة شؤون المرأة. وتتضمن النقاط الرئيسية ما يلي:
    Le Comité engage vivement l'État partie à prendre toutes les mesures voulues pour combler l'écart entre les taux de scolarisation des filles et des garçons et pour généraliser l'enseignement primaire pour toutes les filles, conformément à l'article 10 de la Convention, aux objectifs et mesures stratégiques figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Beijing et aux objectifs du Millénaire pour le développement 2 et 3. UN 464- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كل التدابير الملائمة للقضاء على الفوارق في معدلات التسجيل في المدارس وتحقيق التعليم الابتدائي لجميع الفتيات وفقا للمادة 10 من الاتفاقية، والأهداف والإجراءات الاستراتيجية لإعلان ومنهاج عمل بيجين والهدفين 2 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Les organisations féminines non gouvernementales se sont engagées de façon particulièrement active pour traduire dans les faits les objectifs stratégiques et les actions du Programme d'action de Beijing. UN 6 - وتنشط المنظمات غير الحكومية النسائية المعنية بحقوق المرأة بصورة خاصة، في سبيل تعزيز الأهداف والإجراءات الاستراتيجية لمنهاج عمل بيجين.
    Rappelant les engagements pris à la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes, qui s'est tenue à Beijing du 4 au 15 septembre 1995, en particulier les objectifs stratégiques et les actions énoncés à la section K, sur les femmes et l'environnement, du chapitre IV de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, UN وإذ يشير إلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الفترة من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، لا سيما الأهداف والإجراءات الاستراتيجية الواردة في الفرع كاف المعنون " المرأة والبيئة " ، الوارد في الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين()،
    Réalisation des objectifs stratégiques et mesures à prendre dans les domaines critiques UN تنفيذ الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في مجالات الاهتمام الحرجة
    En mars 2011, le Gouvernement a publié une stratégie de lutte contre la pauvreté chez les enfants qui établit des priorités et des mesures stratégiques pour le Gouvernement écossais et ses partenaires, en mettant l'accent sur l'accroissement des ressources des ménages et l'amélioration des chances des enfants. UN وقد أصدرنا استراتيجية متعلقة بفقر الأطفال في آذار/مارس 2011، تبين الأولويات والإجراءات الاستراتيجية للحكومة الاسكتلندية والشركاء، وتركز على زيادة موارد الأسر إلى أقصى حد وتحسين فرص حياة الأطفال.
    74. Prie le Secrétaire général adjoint/chef de l'Entité de mettre en place les mécanismes voulus pour fournir une aide et un soutien à la réalisation de tous les objectifs et activités stratégiques convenus dans la Déclaration et le Programme d'action de Beijing, ainsi que des engagements nationaux et internationaux pris dans les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale ; Financement UN 74 - تطلب إلى وكيل الأمين العام/رئيس الهيئة أن ينشئ آليات مناسبة لتقديم المساعدة والدعم لتحقيق كل الأهداف والإجراءات الاستراتيجية المتفق عليها في إعلان ومنهاج عمل بيجين والوفاء بالالتزامات الوطنية والدولية المنصوص عليها في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛
    La Déclaration et le Programme d'action de Beijing, adoptés par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en 1995, définissent un certain nombre d'objectifs et d'initiatives stratégiques dans divers domaines, notamment en ce qui concerne le rôle des femmes dans l'économie. UN وقد اعتمد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995 إعلان ومنهاج عمل بيجين الذي أشار فيه إلى الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في عدد من المجالات، وبخاصة فيما يتعلق بدور المرأة في الاقتصاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد