Le Secrétaire général et les sous-secrétaires généraux sont nommés par décision du Bureau, sur proposition du Président et avec l'assentiment du Parlement. | UN | يعين الأمين العام والأمناء المساعدون بقرار من المكتب وباقتراح من الرئيس وموافقة البرلمان. |
Sur la base de ces consultations, et sur proposition du Président, la CMP a adopté des conclusions sur ce point. | UN | وبناءً على تلك المشاورات، وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الاستنتاجات المتعلقة بهذه المسألة. |
sur proposition du Président, la CMP a adopté la décision 5/CMP.9 intitulée < < Directives concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto > > . | UN | وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 5/م أإ-9 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " . |
sur proposition du Président, la CMP a adopté la décision 6/CMP.9, intitulée < < Directives concernant la communication d'informations sur les activités visées aux paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto > > . | UN | 35- وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 6/م أإ-9 المعنون " إرشادات الإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " . |
sur proposition du Président, la CMP a adopté la décision 3/CMP.9 intitulée < < Directives relatives au mécanisme pour un développement propre > > . | UN | وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ-9 المعنون " الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة " . |
À la 9e séance, sur proposition du Président, la CMP a adopté la décision 8/CMP.9 intitulée < < Comité de contrôle du respect des dispositions > > . | UN | 72- وفي الجلسة التاسعة، وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 8/م أإ-9 المعنون " لجنة الامتثال " . |
À sa 9e séance, sur proposition du Président, la CMP a adopté la décision 1/CMP.9 intitulée < < Rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation > > . | UN | 79- وفي الجلسة التاسعة، وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 1/م أإ-9 المعنون " تقرير مجلس صندوق التكيف " . |
À la reprise de sa 9e séance, sur proposition du Président, la CMP a adopté la décision 10/CMP.9 intitulée < < Budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 > > . | UN | 108- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 10/م أإ-9 المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 " . |
81. À la 54e séance, le 16 décembre, sur proposition du Président (Colombie), le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document E/2013/54, au titre du point 2 b) de l'ordre du jour (Examen ministériel annuel), et du rapport du Secrétaire général figurant dans le document E/2013/72, au titre du point 2 c) de l'ordre du jour (Débat thématique). | UN | 81 - في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، وباقتراح من الرئيس (كولومبيا)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/2013/54، في إطار البند 2 (ب) (الاستعراض الوزاري السنوي)، وبتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/2013/72، في إطار البند 2 (ج) (المناقشة المواضيعية). |