ويكيبيديا

    "وبالردود الكتابية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ainsi que les réponses écrites
        
    • et des réponses écrites
        
    • et les réponses écrites
        
    Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, qui a été dans l'ensemble établi conformément à ses directives, ainsi que les réponses écrites de l'État partie à la liste des points à traiter (E/C.12/Q/BEN/1). UN 156- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي للدولة الطرف الذي تم إعداده، بوجه عام، وفقاً لتوجيهاتها، وبالردود الكتابية لهذه الدولة على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/Q/BEN/1).
    Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, qui a été de façon générale établi conformément à ses directives, ainsi que les réponses écrites dudit État partie à la liste des points à traiter (E/C.12/Q/BEN/1). UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي للدولة الطرف، الذي تم إعداده، بشكل عام، وفقاً لتوجيهاتها، وبالردود الكتابية لهذه الدولة على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/Q/BEN/1).
    2. Le Comité accueille avec intérêt la présentation du deuxième rapport périodique, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/LAO/Q/2/Add.1), et se félicite du dialogue franc et constructif avec la délégation multisectorielle de haut niveau, qui lui a permis de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجة بتقديم التقرير الثاني وبالردود الكتابية على قائمة مسائلها (CRC/C/LAO/Q/2/Add.1)، وتشيد بالحوار الصريح والبناء مع الوفد رفيع المستوى ومتعدد القطاعات، وهو حوار مكنها من تحسين فهمها لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    285. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial franc et instructif de l'État partie et des réponses écrites riches en informations aux questions figurant dans sa liste de points à traiter (CRC/C/Q/SOL/1). UN 285- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي يتسم بالصراحة والثراء بالمعلومات وبالردود الكتابية الحافلة بالمعلومات على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/Q/SOL/1).
    32. Le Comité se félicite de la présentation par l'État partie d'un rapport initial franc et instructif et des réponses écrites à sa liste de points (CRC/C/Q/GUIB/1). UN 32- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الصريح والحافل بالمعلومات الذي قدمته الدولة الطرف وبالردود الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/Q/GUIB/1).
    180. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial du Kazakhstan et les réponses écrites qui ont été données à la liste des points à traiter (E/C.12/KAZ/Q/1/Add.1), mais regrette que certaines questions soient restées sans réponse. UN 180- ترحب اللجنة بتقديم كازاخستان تقريرها الأولي وبالردود الكتابية على قائمة المسائل (E/C.12/KAZ/Q/1/Add.1)، لكنها تأسف لبقاء بعض الأسئلة دون جواب.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial du Kazakhstan et les réponses écrites qui ont été données à la liste des points à traiter (E/C.12/KAZ/Q/1/Add.1), mais regrette que certaines questions soient restées sans réponse. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم كازاخستان تقريرها الأولي وبالردود الكتابية على قائمة المسائل (E/C.12/KAZ/Q/1/Add.1)، لكنها تأسف لبقاء بعض الأسئلة دون جواب.
    489. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l'État partie et des réponses écrites à sa liste des points à traiter (CRC/C/Q/MON/1). UN 489- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وبالردود الكتابية على قائمة المسائل التي طرحتها عليها (CRC/C/Q/MON/1).
    166. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial sur l'île de Man, qui a été établi selon ses directives, et des réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/UK-IM/1). UN 166- ترحيب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي عن جزيرة آيل أوف مان وفقاً للمبادئ التوجيهية المحددة، وبالردود الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/Q/UK-IM/1).
    2. Le Comité se félicite de la présentation des dix-huitième et dix-neuvième rapports périodiques de l'État partie dans les délais prescrits, ainsi que du dialogue ouvert qu'il a eu avec la délégation et des réponses écrites à la liste des points à traiter (CERD/C/TUN/Q/19/Add.1). UN 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة تقريريها الدوريين الثامن عشر والتاسع عشر في المواعيد المحدَّدة، وبالحوار المفتوح الذي أجرته مع الوفد وبالردود الكتابية على قائمة المسائل المطروحة (CERD/C/TUN/Q/19/Add.1).
    2) Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique du Bhoutan et les réponses écrites à sa liste de points à traiter (CRC/C/BTN/Q/2/Add.1), et se félicite du dialogue constructif qu'il a pu nouer avec une délégation intersectorielle de haut niveau. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وبالردود الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/BTN/Q/2/Add.1)، وبالحوار البناء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الذي يمثل قطاعات متعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد