Malheureusement, l'exposé que nous avons entendu aujourd'hui relie les plus importants problèmes aux Serbes du Kosovo-Metohija et au gouvernement de la République de Serbie et ses autorités. | UN | وللأسف، فـإن الإحاطة الإعلامية التي سمعناها اليوم تربط أهم المشاكل بصرب كوسوفو وميتوهيا وبحكومة جمهورية صربيا وسلطاتها. |
Je voudrais commencer par rendre hommage au Président du Mexique, M. Ernesto Zedillo Ponce de León, et au gouvernement mexicain pour l'initiative qu'ils ont prise et qui a abouti à la tenue de cette session extraordinaire de l'Assemblée. | UN | وأود أيضا في البداية أن أشيد برئيس المكسيك، السيد إرنيستو زيديو بوتسي دي ليون، وبحكومة المكسيك، على مبادرة الحكومة المكسيكية التي أفضت الى عقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية. |
7. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts en ce qui concerne tous les aspects de son mandat; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
Les membres du Conseil ont félicité la MINUSIL et le gouvernement sierra-léonais d'avoir contribué à consolider la paix et la sécurité dans le pays. | UN | وأشاد أعضاء المجلس بالبعثة وبحكومة سيراليون لجهودهما في سبيل توطيد السلام والأمن في البلد. |
Avec le Gouvernement du Président Kabila, ils méritent et ont besoin d'une aide vigoureuse de notre part. Nous félicitons le Président Mbeki et le gouvernement sud-africain des efforts qu'ils déploient, et la Tanzanie s'engage à leur prêter un appui indéfectible. | UN | وهو يحتاج وكذلك حكومة الرئيس كابيلا إلى عوننا القوي ويستحقانه. ونشيد بالرئيس مبيكي وبحكومة جنوب أفريقيا على جهودهما وتتعهد تنزانيا بتقديم دعمها الراسخ لهما. |
7. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe en ce qui concerne tous les aspects de son mandat ; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون على نحو تام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
7. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts en ce qui concerne tous les aspects de son mandat; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
7. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts sur tous les aspects de son mandat ; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون على نحو تام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
7. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts sur tous les aspects de son mandat; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاوناً تاماً مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
8. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer sans réserve à l'accomplissement par le Groupe d'experts de tous les aspects de son mandat; | UN | 8 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
6. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts dans tous les aspects de son mandat ; | UN | 6 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛ |
8. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer sans réserve à l'accomplissement par le Groupe d'experts de tous les aspects de son mandat; | UN | 8 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
6. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts au sujet de tous les aspects de son mandat; | UN | 6 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛ |
3. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts au sujet de tous les aspects de son mandat; | UN | 3 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛ |
6. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts au sujet de tous les aspects de son mandat; | UN | 6 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع فريق الخبراء بشأن جميع جوانب ولايته؛ |
11. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts en ce qui concerne tous les aspects du mandat de ce dernier; | UN | 11 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
3. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts au sujet de tous les aspects de son mandat ; | UN | 3 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا التعاون على نحو تام مع فريق الخبراء في تنفيذ جميع جوانب ولايته؛ |
11. Demande à tous les États et au gouvernement libérien de coopérer pleinement avec le Groupe d'experts en ce qui concerne tous les aspects du mandat de ce dernier; | UN | 11 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
3. Engage la Puissance administrante et le gouvernement du territoire à poursuivre leur coopération en vue de lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l’argent, au transfert illicite de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | 3 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة وبحكومة الإقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل الأموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Engage la Puissance administrante et le gouvernement du territoire à poursuivre leur coopération en vue de lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, au transfert illicite de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | 3 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة وبحكومة الإقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل الأموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Engage la Puissance administrante et le gouvernement du territoire à poursuivre leur coopération en vue de lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, au transfert illicite de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | 3 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة وبحكومة الإقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل الأموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |