le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم هذه المرحلة من نظره في البند المُدرَج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil de sécurité a ainsi considérablement renforcé l'équité de la procédure en favorisant un processus transparent dont le déroulement et les échéances sont clairs pour le requérant et pour le public. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد عزز كثيرا عدالة العملية وأضفى عليها شفافية تسمح للملتمسين وللجمهور بالاطلاع على خطوات العملية وتوقيتها. |
De cette manière, le Conseil de sécurité aura été conséquent avec les conclusions et recommandations de son propre rapport sur la mission qu'il a effectuée dans la région des Grands Lacs du 15 au 26 mai 2001 et qui a donné un élan nouveau à la recherche de la paix régionale. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد تصرف طبقا للاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريره عن البعثة التي أرسلها إلى منطقة البحيرات الكبرى في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2001، والتي أعطت زخما جديدا للسعي إلى تحقيق السلام الإقليمي. |