ويكيبيديا

    "وبربودا لدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Antigua-et-Barbuda auprès
        
    • Barbuda auprès de
        
    Représentant permanent adjoint d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN نائب الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    par le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de UN من الممثل الدائم ﻷنتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale, datée du 6 novembre 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 12 août 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent d'Antigua et Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 25 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة مبيِّنة تعليقاتها الأولية.
    Lettre datée du 3 octobre 2008, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Avant d'exercer ses fonctions d'attaché de liaison, M. Hunte a été Ministre Conseiller d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies, Chef de la chancellerie et chargé des questions de développement durable à la Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda à New York. UN وقبل أن يشغل منصب موظف اتصال، عمل السيد هنت وزيرا مستشارا لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، ورئيس ديوان وموظف تنمية مستدامة في البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا في نيويورك.
    Lettre datée du 24 février 2012, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 25 août 2009, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 آب/أغسطس 2009 موجهة على رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Le bureau est présidé conjointement par M. Park In-kook, Représentant permanent de la République de Corée auprès des Nations Unies, et M. John Ashe, Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès des Nations Unies. UN ويتشارك في رئاسة المكتب السيد بارك إن-كوك، الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة، والسيد جون آشي، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة.
    À la 1re séance, le 22 mai 2012, le Président de la dix-septième session du Comité, le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies, a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 أيار/مايو 2012، قام رئيس الدورة السابعة عشرة للجنة، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، بافتتاح الدورة وألقى بيانا استهلاليا.
    La Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل طياً التقرير الوطني لحكومة أنتيغوا وبربودا (انظر المرفق).
    Lettre datée du 22 juillet 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN بشأن مكافحة الإرهاب رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة.
    La Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de se référer à la note de ce dernier, en date du 4 octobre 2001, relative à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 المتعلقة بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    par la Mission permanente d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Cette communication a été commentée par M. Lionel Hurst (Représentant permanent d'Antigua—et—Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies) et M. Movindri Reddy, de l'Université de Chicago. UN وقد كانت هذه الورقة موضوعا لتعليقات من جانب السيد ليونيل هورست )الممثل الدائم ﻷنتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة( والدكتور موفندري ريدي )جامعة شيكاغو(.
    g) Communiqué publié à l'issue de la 17e réunion de la Conférence des chefs de gouvernement de la Communauté des Caraïbes (3-6 juillet 1996, Bridgetown), transmis au Secrétaire général par le représentant permanent d'Antigua et Barbuda auprès de l'ONU avec une lettre datée du 12 mai 1996 (A/51/295); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر في ختام الاجتماع السابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية، المعقود في بريدجتاون في الفترة من ٣ حتى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ (A/51/295)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد