ويكيبيديا

    "وبغية تمكين الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour que l'Assemblée générale
        
    • pour permettre à l'Assemblée générale
        
    pour que l'Assemblée générale, organe composé de tous les États Membres de l'Organisation, puisse examiner et évaluer les activités du Conseil de sécurité, il faut absolument que le rapport annuel du Conseil revête un autre format. UN وبغية تمكين الجمعية العامة التي هي أكبر هيئة تمثيلية لعضوية المنظمة بشكلها اﻷوسع في دراسة وتقييم أنشطة مجلس اﻷمن، ينبغي للتقرير السنوي للمجلس أن يتخــذ شكلا مختلفا تماما.
    2. pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 a) de l'ordre du jour. UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال.
    2. pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour. UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال.
    pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le point 111 e) de l'ordre du jour, il sera nécessaire d'en reprendre l'examen. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في البند الفرعي (هـ) من البند 111 من جدول الأعمال، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر فيه.
    pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le projet de résolution A/62/L.47, il est nécessaire de reprendre l'examen du point 64 b) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار A/62/L.47، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 84 من جدول الأعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner le projet de résolution dont elle est saisie aujourd'hui, il est nécessaire qu'elle reprenne l'examen du point 50 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار المعروض عليها اليوم، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 50 جدول الأعمال.
    3. pour que l'Assemblée générale puisse procéder à la nomination, il faudra rouvrir l'examen du point 17 j) de l'ordre du jour. UN ٣ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، يلزم استئناف النظر في البند ١٧ )ي( من جدول اﻷعمال.
    Comme cela est indiqué dans la note de bas de page du document A/60/L.63, pour que l'Assemblée générale puisse se prononcer sur le projet de résolution, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 63 b) de l'ordre du jour. UN وكما هو مبين في حاشية الوثيقة A/61/L.63، وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار، سيكون من الضروري إعادة فتح باب نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 63 من جدول الأعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner la lettre datée du 25 août 2006 du Secrétaire général et la lettre datée du 29 août 2006 du Président du Conseil de sécurité, toutes deux adressées au Président de l'Assemblée générale et contenues dans les documents A/60/989 et A/60/992, respectivement, il sera nécessaire de reprendre l'examen du point 161 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في الرسالتين المؤرختين 25 آب/أغسطس 2006 و 29 آب/أغسطس 2006، الموجهتين من الأمين العام ورئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة، الواردتين في الوثيقتين A/60/989 و A/60/992، على التوالي، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 161 من جدول الأعمال.
    pour que l'Assemblée générale examine cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 97 a) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، يجب إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ٩٧ من جدول اﻷعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour, intitulé «Nomination de membres du Comité des contributions». UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " .
    pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures nécessaires, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour, intitulé «Nomination de membres du Comité des contributions». UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ القرار المطلوب، سيكون من الضروري إعادة فتح النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون »تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات«.
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 95 c) de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة سيكون من الضرورة إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    pour que l'Assemblée générale puisse faire le nécessaire, il convient de reprendre l'examen du point 17 a) de l'ordre du jour, intitulé «Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires». UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية " .
    pour que l'Assemblée générale puisse examiner la lettre du Secrétaire général, datée du 27 mars 2006, ainsi que la lettre datée du 10 avril 2006, émanant du Président du Conseil de sécurité, toutes deux adressées au Président de l'Assemblée générale et figurant respectivement dans les documents A/60/741 et A/60/746, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 157 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في الرسالة الموجهة من الأمين العام والمؤرخة 27 آذار/مارس 2006، والرسالة المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2006 الموجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة، والواردتين في الوثيقتين A/60/741 و A/60/746، على التوالي، سيكون من الضروري إعادة فتح الباب للنظر في البند 157 من جدول الأعمال.
    2. pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures requises, il sera nécessaire de reprendre l'examen du point 95 c) intitulé " Développement durable et coopération économique internationale : Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) " . UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )ج( من جدول اﻷعمال وعنوانه " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " .
    Comme cela est indiqué dans la note de bas de page du document A/60/L.47, pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le projet de décision dont elle est saisie, il est nécessaire de reprendre l'examen du point 71 b). UN وكما هو مبين في حاشية الوثيقة A/60/L.47، وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع المقرر المعروض عليها، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر من جديد في البند الفرعي (ب) من البند 71 من جدول الأعمال.
    pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner le rapport du Secrétaire général, il est nécessaire de reprendre l'examen du point 54 c). UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في تقرير الأمين العام، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ج) من البند 54 من جدول الأعمال .
    pour permettre à l'Assemblée générale de procéder rapidement a l'examen du projet de résolution publié sous la cote A/62/L.49 au titre de cet alinéa, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner directement le point 98 g) de l'ordre du jour à la séance plénière sous le titre G < < Désarmement > > ? UN وبغية تمكين الجمعية العامة من الانتقال بسرعة إلى النظر في مشروع المقرر الذي صدر بوصفه الوثيقة A/62/L.49 في إطار هذا البند الفرعي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند الفرعي (ز) من البند 98 من جدول الأعمال مباشرة في الجلسة العامة تحت العنوان ' زاي` " نزع السلاح " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد