ويكيبيديا

    "وبلغ معدل وفيات الرضع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le taux de mortalité infantile
        
    le taux de mortalité infantile s'élevait à 84 pour 1 000 et le taux de mortalité maternelle, à 800 pour 100 000. UN وبلغ معدل وفيات الرضع في نيجيريا 84 لكل 000 1 رضيع ومعدل وفيات الأمهات 800 لكل 000 100 أم.
    le taux de mortalité infantile a été de 2,3 pour 1 000 naissances vivantes et le taux de mortalité maternelle de 4,1 pour 100 000 naissances. UN وبلغ معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود حي 2.3 وبلغ معدل وفيات الأمهات 4.1 لكل 000 100 من مجموع المواليد الأحياء.
    le taux de mortalité infantile pour 1 000 naissances vivantes était de 3,6 et le taux de mortalité maternelle de 6,9 pour 100 000 accouchements. UN وبلغ معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود حي 3.6، ومعدل وفيات الأمهات لكل 000 100 ولادة 6.9.
    :: En 2001, le taux de mortalité maternelle s'élevait à 49,9 sur 100 000 naissances, et le taux de mortalité infantile à 21,6. UN في عام 2001، بلغ معدل وفيات الأمومة 9, 49 لكل 000 100 مولود، وبلغ معدل وفيات الرضع 6, 21 في المائة.
    le taux de mortalité infantile des Maoris était, pour cette même année, de 6,77 pour 1 000 naissances vivantes. UN وبلغ معدل وفيات الرضع الماوريين لنفس السنة 6.77 لكل 000 1 مولود حي. وفيات الأمومة المباشرة
    le taux de mortalité infantile était de 7,1 pour 1 000 naissances vivantes. UN وبلغ معدل وفيات الرضع 7.1 طفل لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    le taux de mortalité infantile était en 1995 de 71 pour 1 000 naissances vivantes. UN وبلغ معدل وفيات الرضع ١٧ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء في عام ٥٩٩١.
    le taux de mortalité infantile est passé de 97 décès (1993) à 75 décès pour 1 000 naissances vivantes. UN وبلغ معدل وفيات الرضع 75 لكل 000 1 مولود حي، منخفضاً عن معدله السابق البالغ 97 لكل 000 1 مولود حي في عام 1993.
    :: le taux de mortalité infantile se maintient à 7 décès pour 1 000 naissances vivantes. UN :: وبلغ معدل وفيات الرضع 7 مواليد لكل ألف مولود حي؛
    le taux de mortalité infantile en milieu urbain était de 18,2 pour 1 000 naissances vivantes en 1992 et de 17,4 pour 1 000 naissances vivantes en milieu rural. UN وبلغ معدل وفيات الرضع الذي جرى تسجيله في عام ١٩٩٢ في المناطق الحضرية ١٨,٢ لكل ١ ٠٠٠ من المواليد اﻷحياء، بينما كان معدله في المناطق الريفية ١٧,٤.
    En 2010, le taux de mortalité infantile s'établissait à 9,1 (pour 1 000 naissances vivantes). UN 21- وبلغ معدل وفيات الرضع 9.1 حالة وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2010.
    Bien que la mortalité des enfants reste élevée, l'Éthiopie a marqué des progrès encourageants pour la réduire; le taux de mortalité infantile s'établit à environ 77 pour 1 000 naissances vivantes. UN ورغم أن معدّل وفيات الأطفال ما زال مرتفعاً، فقد أحرزت إثيوبيا تقدماً مشجعاً في تخفيض هذا المعدّل؛ وبلغ معدل وفيات الرضع نحو 77 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    8. En 2006, le taux brut de natalité était de 21,0 %. et le taux de mortalité infantile de 4,3 %.. UN 8- وقد بلغ معدل الولادات الإجمالي 21.0 لكل ألف من السكان في عام 2006، وبلغ معدل وفيات الرضع 4.3 لكل ألف.
    En 2004, le taux de mortalité maternelle demeurait élevé (578 pour 100 000 naissances vivantes), tandis que le taux de mortalité infantile était de 100 pour 1 000 naissances vivantes. UN إلا أن معدل وفيات الأمهات أثناء الولادة كان لا يزال مرتفعاً، فقد بلغ 578 وفاة لكل 000 100 ولادة حية في عام 2004، وبلغ معدل وفيات الرضع 100 وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    le taux de mortalité infantile s'élevait à 11,7 décès pour 1 000 naissances vivantes, soit 6,6%. de moins qu'en 2000. UN وبلغ معدل وفيات الرضع 11.7 في المائة لكل 1000 مولود حي وهي نسبة أقل بمقدار 6.6 في المائة من عام 2000 حين بلغ المعدل 18.3 في المائة لكل 1000 مولود حي.
    le taux de mortalité infantile était de 78 pour 1 000 en 19951. UN وبلغ معدل وفيات الرضع ٧٨ في اﻷلف في عام ١٩٩٥ )١(.
    le taux de mortalité infantile est faible et a continué de baisser ces dernières années. Il était de 1,6 pour 1 000 naissances vivantes en 2012 et de 3,7 en 2004. UN ومعدل وفيات الرضع منخفض وقد استمر في الانخفاض في السنوات الأخيرة؛ وبلغ معدل وفيات الرضع 1.6 و 3.7 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عامي 2012 و 2004 على التوالي().
    le taux de mortalité infantile, de 13,9 pour mille en 2009 (13,1 pour mille pour les filles) a diminué, passant à 10,8 pour mille en 2013 (10,2 pour mille filles) (voir tableau 29 en annexe). UN وبلغ معدل وفيات الرضع 13.9 في الألف في عام 2009 (13.1 في المائة منهم إناث). وانخفضت هذه النسبة إلى 10.8 في الألف في عام 2013 (10.2 في الألف بالنسبة للرضيعات) (انظر الجدول 29 من المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد