Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits | UN | دور قطاع الأعمال في منع وقوع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع |
Le rôle du secteur privé dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix | UN | دور دوائر الأعمال في منع الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع |
Rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits | UN | دور قطاع الأعمال في منع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع |
2. Maintien de la paix et de la sécurité et consolidation de la paix après les conflits | UN | ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع |
Le Secrétaire général a souligné la nécessité, au sein du système des Nations Unies, d'une approche globale et d'une meilleure coordination en matière de prévention des conflits et de consolidation de la paix après les conflits. | UN | وأشار اﻷمين العام إلى ضرورة وجود نهج شامل وتنسيق أفضل لمنع الصراع وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Elle propose que le Conseil adopte, lors de cette séance, une Rrésolution sur les fonctions de police dans le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | وتقترح أستراليا أن يعتمد المجلس قرارا في تلك الجلسة عن دور حفظ الأمن في حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع. |
Nous sommes heureux que cette année notre Groupe de travail ait centré son attention sur deux domaines fondamentaux : l'éducation, et la prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | ونحن سعداء لأن الفريق العامل ركز هذه السنة على مجالين أساسيين: هما التعليم ومنع الصراعات وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
iv) Participation à des séminaires et des groupes de réflexion en milieu universitaire concernant la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix et la consolidation de la paix après des conflits; | UN | ' ٤ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع؛ |
iv) Participation à des séminaires et des groupes de réflexion en milieu universitaire concernant la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix et la consolidation de la paix après des conflits; | UN | ' ٤ ' الاشتراك في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع؛ |
49. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 49 - دور قطاع الأعمال في منع وقوع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع؛ |
2. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 2 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
27. Le maintien de la paix et de la sécurité et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 27 - صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع. |
76. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 76 - دور الأعمال التجارية في منع نشوب النزاعات، وحفظ السلام، وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع. |
L'action préventive et la consolidation de la paix au sortir des conflits sont des éléments importants d'une réponse globale de l'ONU aux nouvelles situations de crise. | UN | وتشكّل الإجراءات الوقائية وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع عناصر مهمة لتصدي الأمم المتحدة بصورة شاملة للأزمات الناشئة. |
71. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 71 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب الصراعات، وحفظ السلام، وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
73. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 73 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب النزاعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع. |
57. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. | UN | 57 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب الصراعات، وحفظ السلام، وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
54. Maintien de la paix et de la sécurité et consolidation de la paix après les conflits. | UN | 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
Le Conseil rappelle également les déclarations de son président au sujet des activités menées par l'ONU en matière de diplomatie préventive, de rétablissement et de maintien de la paix et de consolidation de la paix après les conflits. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى البيانات التي صدرت عن رئيسه فيما يتصل بأنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
Les chefs d'État ou de gouvernement ou leurs représentants ont souligné l'importance de la diplomatie préventive, du rétablissement de la paix, du maintien de la paix et de la consolidation de la paix après les conflits. | UN | وقد أكد رؤساء الدول أو الحكومات أو ممثلوهم على أهمية الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع. |
À l'issue des conflits, la Police des Nations Unies apporte une contribution précieuse au maintien et à la consolidation de la paix, à la sécurité, à l'état de droit et à la création des conditions propices au développement. | UN | 83 - تقدّم شرطة الأمم المتحدة مساهمة قيمة في حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع، وفي استتباب الأمن، وسيادة القانون، وتهيئة الظروف للتنمية. |
- M. Tuliameni Kalomoh, Sous-Secrétaire général, qui a évoqué, sous l'angle institutionnel, le rôle de l'ONU dans le règlement des crises et des conflits et dans la consolidation de la paix après les conflits en Afrique, ainsi que l'utilité de la Commission de consolidation de la paix pour l'avenir de l'Afrique. | UN | - السيد توليانيني كاليمو، الأمين العام المساعد، وتناول المسائل الحالية المتصلة بما يلي: " نهج مؤسسي لدور الأمم المتحدة في تسوية الأزمات والصراعات وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع في أفريقيا: الفائدة العملية للجنة بناء السلام بالنسبة لمستقبل أفريقيا " . |