Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
L'égalité des sexes et le renforcement des capacités statistiques nationales doivent également demeurer des priorités absolues. | UN | وينبغي أيضاً أن تظل كفالة المساواة بين الجنسين وبناء القدرات الإحصائية الوطنية على رأس الأولويات. |
La réalisation de l'égalité des sexes et le renforcement des capacités statistiques nationales doivent également demeurer des priorités absolues. | UN | وينبغي أن تظل كفالة المساواة بين الجنسين وبناء القدرات الإحصائية الوطنية على رأس الأولويات. |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
A. Programme de développement pour l'après-2015 et renforcement des capacités statistiques | UN | ألف - خطة التنمية لما بعد عام 2015 وبناء القدرات الإحصائية |
849 (XL) Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique. | UN | 849 (د-40) الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
849 (XL) Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique | UN | 849 (د-40) الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
849 (XL) Statistique et renforcement des capacités statistiques en Afrique. | UN | 849(د - 40) الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Enfin, les thèmes < < Mégadonnées : la révolution des données > > , < < Les statistiques sur les jeunes > > , < < Coopération internationale et renforcement des capacités statistiques à l'échelle mondiale > > et < < Des statistiques pour un monde meilleur > > ont été chacun mentionnés une fois. | UN | وأخيرا، ذُكر كل من الأفكار التالية مرة واحدة: ' ' البيانات الضخمة/ثورة البيانات`` و ' ' الإحصاءات المتعلقة بالشباب`` و ' ' التعاون الدولي وبناء القدرات الإحصائية على الصعيد العالمي`` و ' ' العالم أفضل باستخدام الإحصاءات``. |
La réalisation de l'égalité des sexes et le renforcement des capacités statistiques nationales doivent également demeurer des priorités absolues. | UN | وينبغي أيضاً أن تظل كفالة المساواة بين الجنسين وبناء القدرات الإحصائية الوطنية على رأس الأولويات. |
Cette réunion a été organisée à l'initiative de l'Organisation des Nations Unies, de l'OCDE, de la Banque mondiale, du FMI et de la Commission européenne en réponse à une résolution du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies sur les indicateurs et le renforcement des capacités statistiques. | UN | وقد عُقد هذا الاجتماع بمبادرة من الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي واللجنة الأوروبية استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بشأن المؤشرات وبناء القدرات الإحصائية. |
Par conséquent, pour répondre aux besoins mis en relief par le cadre conceptuel, la Stratégie mondiale comprend trois piliers : un accord sur un ensemble minimal de données de base à fournir par chaque pays, l'intégration de l'agriculture aux systèmes statistiques nationaux et la constitution de systèmes statistiques pérennes grâce à une meilleure gouvernance et le renforcement des capacités statistiques. | UN | ولكي تلبي الاستراتيجية العالمية الاحتياجات المحددة في الإطار المفاهيمي، فإنها ترتكز على ثلاث دعائم هي: اتفاق بشأن مجموعة دنيا من البيانات الأساسية التي سيقدمها كل بلد، وإدماج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني، وإقامة نظام إحصائي مستدام من خلال الإدارة وبناء القدرات الإحصائية. |
La réunion a débouché entre autres sur la < < Déclaration d'Accra suite à l'atelier du Programme de comparaison internationale de la Banque africaine de développement > > qui fait notamment état des progrès réalisés dans la région en ce qui concerne le PCI et le renforcement des capacités statistiques. | UN | وتمثلت إحدى نتائج هذا الاجتماع في إصدار " إعلان أكرا المنبثق من حلقة العمل المتعلقة ببرنامج المقارنات الدولية التي عقدها مصرف التنمية الأفريقي " ، مع بيان عن أوجه التقدم الذي أحرزته المنطقة في مجالي تنفيذ برنامج المقارنات الدولية وبناء القدرات الإحصائية. |