Fusil d'assaut de type AK, mitrailleuse PK et fusil à lunette SVD | UN | بندقية هجومية ورشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Fusil à lunette SVD et fusil d'assaut de type AK | UN | بندقية قناصة من طراز دراغونوف وبندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse PK et fusil à lunette SVD | UN | رشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Il y avait aussi huit autres individus armés de pistoletsmitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38. | UN | وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38. |
et une arme totalement différente de celle utilisée par le sniper. | Open Subtitles | وبندقية مختلفة تماماً عن التي استخدمها القنّاص |
Mais le pistolet à impulsion est à peine assez grand pour descendre un drone. | Open Subtitles | حسنا. ولكن وبندقية النبض بالكاد واسعة بما يكفي لإخراج الطائرات بدون طيار واحد. |
Fusil d'assaut de type AK et fusil à lunette SVD | UN | بندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Fusil d'assaut AKM et fusil d'assaut de type AK | UN | بندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف المطور وبندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse lourde DShK et fusil d'assaut AKM | UN | رشاش ثقيل من طراز ديغتياريوف وبندقية هجومية مطورة من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse lourde DShK et fusil d'assaut de type AK | UN | رشاش ثقيل من طراز ديغتياريوف وبندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse lourde DShK et fusil d'assaut de type AK | UN | رشاش ثقيل من طراز ديغتاريوف وبندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف |
Fusil à lunette SVD et fusil d'assaut AKM | UN | بندقية قنص من طراز دراغونوف وبندقية هجومية مطورة من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse lourde DShK et fusil d'assaut AKM | UN | رشاش ثقيل من طراز دوشكا وبندقية هجومية مطورة من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse lourde DShK et fusil d'assaut de type AK | UN | رشاش ثقيل من طراز دوشكا وبندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف |
Mitrailleuse lourde DShK et fusil d'assaut AKM | UN | رشاش ثقيل من طراز دوشكا وبندقية هجومية مطورة من طراز كالاشنيكوف |
Les gardes forestiers se sont trouvés face à face avec des mineurs illégaux qui possédaient du matériel d'exploitation, des coutelas et un fusil à canon unique. | UN | ووقعت مواجهة بين حرس الحدائق وعمال المناجم غير الشرعيين ممن كان في حوزتهم معدات تعدين وسيوف وبندقية وحيدة السبطانة. |
Mais il y en a pour un tiroir plein de bonbons, un fusil à guimauve et une super fourmilière avec du sable phosphorescent ? | Open Subtitles | في ميزانيتي لتحمل مصاريف أثاث مكتب آخر لكن هناك مال لدرج كامل من الحلوى وبندقية للحلوى القطنية |
Le véhicule a quitté la zone au bout de 20 minutes, avec à son bord sept individus et un fusil Dush-K. | UN | وغادرت المنطقة بعد عشرين دقيقة وهي تقل سبعة أفراد وبندقية من طراز دوش - ك. |
Quinze millions de dollars et une arme, vu et revu. | Open Subtitles | خمسة عشر مليون دولار وبندقية ومات الشاه. |
Mais on a pas tous un insigne et une arme. | Open Subtitles | اغلبنا فقط ليس لديه شارة وبندقية |
Je suis allé dans la cuisine et j'ai trouvé mon père et le pistolet et le sang. | Open Subtitles | وصلت إلى المطبخ وعثرت على والدي وبندقية ودماء |
Regarde ça. J'ai trouvé chapeau de cowboy, le pistolet et la guitare | Open Subtitles | إنظرلهذا،وجدتُقبعة راعي البقر وبندقية وغيتار. |