ويكيبيديا

    "وبنغلاديش طرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Bangladesh est partie
        
    le Bangladesh est partie au Traité et y souscrit pleinement. UN وبنغلاديش طرف في المعاهدة وتؤيدهــا تأييدا كاملا.
    le Bangladesh est partie à la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et revoit en permanence sa législation pour la rendre conforme à ses obligations internationales. UN وبنغلاديش طرف في معظم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتعيد النظر في تشريعاتها باستمرار لتتواءم مع التزاماتها الدولية.
    le Bangladesh est partie à plusieurs traités internationaux sur le désarmement, y compris sur les armes nucléaires, biologiques, chimiques et classiques. UN وبنغلاديش طرف في جميع معاهدات نزع السلاح الدولية التي تغطي الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية والتقليدية.
    le Bangladesh est partie à presque tous les instruments internationaux relatifs aux droits des femmes. UN وبنغلاديش طرف في معظم جميع الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق المرأة.
    le Bangladesh est partie à tous les traités fondamentaux relatifs aux droits de l'homme. UN وبنغلاديش طرف في كل معاهدات حقوق الإنسان الأساسية.
    le Bangladesh est partie à toutes les grandes conventions et tous les grands traités internationaux sur le désarmement. UN وبنغلاديش طرف في كل الاتفاقيـات والمعاهدات الدولية الخاصة بنـزع السلاح.
    le Bangladesh est partie à 16 instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et a adopté des lois aux fins de leur mise en œuvre. UN وبنغلاديش طرف في 16 صكاً دولياً من صكوك حقوق الإنسان، وسنت قوانين محلية لتنفيذ هذه الصكوك.
    le Bangladesh est partie à tous les grands instruments internationaux pour les droits de l'homme et il a promulgué la législation voulue pour garantir les droits des femmes et des enfants. UN وبنغلاديش طرف في جميع صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية، وسنت تشريعات مناسبة لضمان حقوق المرأة والطفل.
    le Bangladesh est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et reste pleinement déterminé à en défendre les principes. UN وبنغلاديش طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء علي جميع أشكال التمييز العنصري, وهي مازالت مصممة تماما علي الذود عن مبادئها.
    le Bangladesh est partie aux 13 conventions des Nations Unies relatives au terrorisme, preuve de son attachement à la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. UN وبنغلاديش طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة الثلاث عشرة المعنية بالإرهاب، مما يشهد على التزامها بمكافحة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره.
    le Bangladesh est partie à toutes les grandes conventions et tous les grands traités internationaux sur le désarmement. UN وبنغلاديش طرف في كل الاتفاقيات والمعاهدات الدولية الرئيسية الخاصة بنزع السلاح. [وإننا ننبذ جميع أسلحة الدمار الشامل].
    le Bangladesh est partie à tous les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et a adopté toutes les mesures possibles pour les mettre en œuvre, notamment en mettant en place des mécanismes, en formulant de nouvelles politiques et de nouveaux programmes et en modernisant la législation. UN وبنغلاديش طرف في جميع الصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان، وهي قد اضطلعت بكل التدابير اللازمة لتنفيذ هذه الحقوق، مما يتضمن وضع الآلية اللازمة، وصوغ سياسات وبرامج جديدة، وتحديث التشريعات أيضا.
    le Bangladesh est partie aux principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, membre du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies et il réexamine régulièrement sa législation afin de la mettre en conformité avec ses obligations internationales en matière de droits de l'homme. UN وبنغلاديش طرف في الصكوك الدولية الرئيسية المتصلة بحقوق الإنسان، وعضو في مجلس حقوق الإنسان للأمم المتحدة، وتعيد النظر بانتظام في تشريعها لكي تجعله يطابق التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    Nous estimons que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), auxquels le Bangladesh est partie, constituent des cadres utiles pour créer un monde dénucléarisé. UN ونؤمن بأن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية - وبنغلاديش طرف فيهما - توفران إطارين مفيدين ﻹنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    le Bangladesh est partie à tous les instruments universels relatifs aux droits de l'homme, ce qui témoigne de son engagement envers la promotion et la protection des droits de l'homme, et il modifie régulièrement la législation nationale afin de l'harmoniser avec les divers instruments. UN وبنغلاديش طرف في جميع الصكوك العالمية لحقوق الإنسان - وذلك دليل على التزامها بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها - وتراجع بانتظام التشريعات المحلية لمواءمتها مع الصكوك المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد