ويكيبيديا

    "وبوركينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Burkina
        
    Le Burkina Faso, Israël et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسرائيل وبوركينا فاسو والنيجر.
    Le Burkina Faso, dans le cadre de l'OUA, y apporte sa contribution. UN وبوركينا فاصو تسهم في هذه العملية في إطار منظمة الوحدة اﻹفريقية.
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration prononcée par les Îles Salomon, les Palaos, le Burkina Faso et Tuvalu. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به كل من جزر سليمان وبالاو وبوركينا فاسو وتوفالو.
    Des projets sont en cours au Burundi et au Burkina Faso dans le domaine de la cybersanté et du téléenseignement. UN وهناك مشاريع أخرى عاملة في كل من بوروندي وبوركينا فاسو في ميدان الصحة الإلكترونية والتعلّم الإلكتروني.
    Des dispositifs similaires sont prévus aux Philippines et au Burkina Faso. UN ومن المتوقع اتخاذ ترتيبات مماثلة في الفلبين وبوركينا فاسو.
    Le Burkina Faso est convaincu que la solution définitive à cette problématique demeure l'instauration d'un monde sans armes nucléaires. UN وبوركينا فاسو مقتنعة بأن إيجاد حلول نهائية لتلك المشاكل إنما يكمن في إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Les offres des représentants du Brésil, du Burkina Faso, du Japon et de l'Uruguay étaient appuyées par leurs régions respectives. UN وحظيت العروض المقدمة من ممثلي كل من البرازيل وبوركينا فاسو واليابان وأوروغواي بتأييد من المناطق التي تنتمي إليها.
    Trente projets ont été étudiés, dont 20 de manière approfondie, avec des déplacements dans trois pays — Inde, Burkina Faso et Niger. UN وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر.
    Dans le Groupe des États d'Afrique : Burkina Faso, Ouganda, Soudan et Togo. UN وهـــي من الـــدول الافريقية: أوغندا، وبوركينا فاصو، وتوغو، والسودان.
    Le rapatriement organisé de Touaregs maliens depuis la Mauritanie, l'Algérie et le Burkina Faso qui avait été envigagé pourrait ne pas avoir lieu cette année. UN وقد لا يتم هذا العام تنظيم عودة اللاجئين من الطوارق الماليين من موريتانيا والجزائر وبوركينا فاصو.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Egypte, du Portugal, de l'Algérie, du Burkina Faso, de la Tunisie, de Cuba et de la Mauritanie. UN وأدلـــى ببيانـــات ممثلــو مصر والبرتغال والجزائر وبوركينا فاصو وتونس وكوبا وموريتانيا.
    Angola, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Haïti, Madagascar, Mauritanie, République Démocratique du Congo et Sénégal UN أنغولا، وبوركينا فاسو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسنغال، وغينيا، الاستوائية، وغينيا بيساو، وكوت ديفوار، ومدغشقر، وموريتانيا، وهايتي
    L'OIT met actuellement à l'œuvre à titre expérimental une telle approche au Bangladesh, au Bénin, au Burkina Faso, en République-Unie de Tanzanie et au Zimbabwe. UN وتقوم حاليا منظمة العمل الدولية بتجريب هذا النهج في بنغلادش، وبنن، وبوركينا فاسو، وجمهورية تنزانيا المتحدة وزيمبابوي.
    L'ONUDI met en œuvre ce type de projets au Burkina Faso, en Chine, en Équateur, au Mali, au Pérou et au Sénégal. UN وتنفِّذ اليونيدو هذا النوع من المشاريع في إكوادور وبوركينا فاسو وبيرو والسنغال والصين ومالي.
    Trickle Up travaille en Inde, au Guatemala, au Nicaragua, au Mali et au Burkina Faso. UN وتعمل المنظمة في الهند، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، ومالي، وبوركينا فاسو.
    De plus, elle travaille en partenariat avec des sous-bénéficiaires au Burkina Faso, au Mali, au Mozambique, au Niger, au Rwanda, au Sénégal, en Inde, en Indonésie, au Népal et au Pakistan. UN وإضافة إلى ذلك، فإنها تعمل في شراكات مع جهات تتلقى المنح من الباطن في إندونيسيا، وباكستان، وبوركينا فاسو، ورواندا، والسنغال، ومالي، وموزامبيق، ونيبال، والنيجر، والهند.
    Les pays ci-après se portent coauteurs du projet de résolution : Autriche, Bélarus, Burkina Faso, Burundi, Congo, Côte d'Ivoire, Éthiopie, Israël, Kirghizistan, Monaco, Portugal, République-Unie de Tanzanie, Roumanie et Thaïlande. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إثيوبيا وإسرائيل والبرتغال وبوركينا فاسو وبوروندي وبيلاروس وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة ورومانيا وقيرغيزستان وكوت ديفوار والكونغو وموناكو والنمسا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bénin, du Burkina Faso et du Mali. UN وأدلى ممثلو بنن وبوركينا فاسو ومالي ببيانات.
    Le Groupe maintient que la frontière entre la Côte d'Ivoire et le Burkina Faso demeure vulnérable aux transferts illicites de diamants bruts. UN ويرى الفريق أن الحدود بين كوت ديفوار وبوركينا فاسو ما زالت عرضة لمرور شحنات الماس الخام التي تنقل بطرق غير مشروعة.
    Ces pays sont les suivants : Afrique du Sud, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Égypte, Éthiopie, Ghana, Madagascar, Mozambique, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie. UN وهذه البلدان هي إثيوبيا وأوغندا وبنن وبوركينا فاسو وجمهورية تـنـزانيا المتحدة وتونس وجنوب أفريقيا وغانا والكاميرون ومدغشقر ومصر وموزامبيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد