ويكيبيديا

    "وبوسان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Pusan
        
    • à Pusan
        
    • et Busan
        
    • et de Busan
        
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadishu et Pusan UN أراضي ومنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadiscio et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadiscio et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشو وبوسان
    Durant la période considérée, le Centre a continué de promouvoir le dialogue sur le désarmement et la sécurité en organisant des réunions et des conférences dans la région, notamment, à Kyoto et Nagasaki au Japon, à Pusan en République de Corée, à Bangkok et à Beijing. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر المركز في تعزيز الحوار بشأن نزع السلاح والأمن، من خلال تنظيم الاجتماعات والمؤتمرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. وقد عُقدت هذه الاجتماعات والمؤتمرات في كل من كيوتو وناغازاكي باليابان؛ وبوسان في جمهورية كوريا؛ وبانكوك؛ وبيجين.
    Le Japon et la République de Corée ont l'un et l'autre exprimé leur volonté d'accueillir conjointement le Groupe et ont élaboré un plan détaillé pour l'accueillir à Toyama (Japon) et à Pusan (République de Corée), en étroite concertation avec la Chine, la Fédération de Russie et le PNUE. UN وأعربت كل من اليابان وجمهورية كوريا عن استعدادهما لاستضافة الوحدة معا، ووضعتا خطة مفصلة للتشارك في استضافة الوحدة في توياما (اليابان) وبوسان (جمهورية كوريا)، مع التشاور تشاورا تاما مع الصين والاتحاد الروسي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Face à multiplication des acteurs, les fora sur l'efficacité de l'aide de Rome, Paris, Accra et Busan ont consacré les engagements des bailleurs et bénéficiaires de l'aide en faveur d'une meilleure coordination et de la mise en œuvre de principes communs. UN وإزاء تعدد الجهات الفاعلة، كرست منتديات روما وباريس وأكرا وبوسان المعنية بفعالية المعونة التزام المانحين والمستفيدين من المعونة بتحسين التنسيق واعتماد مبادئ مشتركة.
    :: Suite aux résultats des Conférences de Bonn et de Busan, la politique gouvernementale en matière de gestion de l'aide est en cours de révision aux fins d'une meilleure harmonisation avec le contexte actuel du développement et l'environnement de l'aide. UN :: تجرى مراجعة سياسة الحكومة في إدارة المعونة من أجل تحسين الاتساق مع نتائج مؤتمري بون وبوسان ومع السياق الحالي للتنمية وبيئة المعونة.
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadishu et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadishu et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadishu et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadishu et Pusan UN أراضي ومنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadishu et Pusan UN أراضي ومنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadiscio et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشو وبوسان
    Terrains et bâtiments à Addis-Abeba, Mogadiscio et Pusan UN الأراضي والمنشآت في أديس أبابا ومقديشيو وبوسان
    La priorité doit être accordée à l'appropriation nationale, conformément aux recommandations issues des forums de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement tenus à Paris, Accra et Busan. UN 16 - ينبغي أن ينصب التركيز على الملكية الوطنية، مثلما تقرر في المنتديات الرفيعة المستوى (باريس وأكرا وبوسان) بشأن فعالية المعونة.
    f) Ces stratégies sont conformes aux engagements relatifs à l'efficacité de l'aide qui privilégient l'appropriation nationale, notamment les déclarations de Paris, d'Accra et de Busan. Faire appel à des mécanismes contribuant à assurer l'adéquation UN (و) وتتسق هذه النُهج مع الالتزامات المتعلقة بفعالية المعونة التي تعطي الأولوية للقدرة على تولي زمام العملية على الصعيد الوطني، بما يشمل إعلانات باريس وأكرا وبوسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد