ويكيبيديا

    "وبومي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de Bomi
        
    • et Bomi
        
    • Bomi et
        
    La MONUL s'est donc vue obligée de suspendre ses patrouilles dans les comtés de Grand Cape Mount et de Bomi. UN ونتيجة لذلك، فقد كان على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أن تعلق نشاط دورياتها في مقاطعتي جبل غراند كيب وبومي.
    On estime à 400 000 le nombre des personnes auquel on n'a pas accès dans certaines zones du sud-est et dans les districts de Lofa et plus récemment de Cape Mount et de Bomi. UN وهناك ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٤٠ شخص يتعذر الوصول إليهم في أنحاء من الجنوب الشرقي وفي لوفا ومؤخرا في مقاطعتي كيب ماونت وبومي.
    Nombreux sont ceux qui dans les districts de Bassa, de Cape Mount et de Bomi avaient déjà préparé leurs champs ont dû partir de chez eux au moment où le riz aurait dû être planté. UN فكثير من السكان في مقاطعات باسا وكيب ماونت وبومي ممن كانوا قد أعدوا حقولهم للزراعة شردوا في الفترة التي كان ينبغي أن يغرس فيها اﻷرز.
    Le HCR n'a toujours pas accès aux réfugiés sierra-léoniens dans les comtés de Cape Mont et Bomi. UN وما تزال الفرصة غير متاحة للمفوضية للوصول الى اللاجئين السيراليونيين في مقاطعتى كاب مونت وبومي.
    21 visites ont été effectuées dans 5 autres établissements, dans les comtés de Sinoe, River Gee, Grand Kru, Grand Cape Mount et Bomi. UN إجراء 21 زيارة إلى 5 مرافق إضافية في أقضية سينو وريفر غي وغراند كرو وغراند كيب ماونت وبومي
    Cependant, près de 250 écoles des districts de Lofa, Bomi et Cape Mount ont été fermées temporairement, portant préjudice à quelque 30 000 élèves et 2 500 membres du personnel enseignant et d'encadrement. UN إلا أن قرابة ٢٥٠ مدرسة كانت في السابق تعمل في لوفا وبومي وكيب ماونت أقفلت مؤقتا مما يؤثر على ٠٠٠ ٣٠ تلميذ و ٥٥٠ ٢ معلم وموظف دعم.
    La MONUL a reçu des deux ailes du Mouvement uni de libération pour la démocratie au Libéria, l'ULIMO-J et l'ULIMO-K, six nouvelles plaintes concernant des incidents survenus dans les comtés de Grand Cape Mount et de Bomi. UN وتلقت البعثة ست شكاوى جديدة من جناح جونسون في حركة التحرير الليبرية المتحدة، وجناح الجنرال الحاج كروما في حركة التحرير الليبرية المتحدة فيما يتعلق بحوادث في مقاطعتي غراند كيب ماونت وبومي.
    Par ailleurs, des plans de contingence sont actuellement mis au point afin de pouvoir faire face aux arrivées massives de population à Monrovia et dans d'autres zones sûres que pourraient entraîner les combats récents au sud-est ainsi que dans les districts de Margibi et de Bomi. UN وباﻹضلافة الى ذلك، يجري وضع خطط طوارئ لمواجهة تدفق أي أعداد كبيرة من السكان على مونروفيا وغيرها من المناطق اﻵمنة، وهو ما قد ينجم عن القتال الذي اندلع مؤخرا في الجنوب الشرقي وفي مقاطعتي مارغيبي وبومي.
    La MONUL et l'ECOMOG ont continué de prendre les dispositions préliminaires nécessaires au désarmement et d'effectuer de concert des patrouilles dans les comtés de Grand Cape Mount et de Bomi à l'ouest et dans ceux de Bong et de Nimba au nord, afin de surveiller le cessez-le-feu et les autres aspects militaires de l'Accord d'Abuja. UN وواصلت بعثة المراقبين وفريق الرصد اﻹعداد لنزع السلاح ولتسيير دوريات مشتركة في مقاطعتي ماونت كاب غراند وبومي الواقعتين في الغرب ومقاطعتي بونغ ونيمبا الواقعتين في الشمال من أجل رصد وقف إطلاق النار والجوانب العسكرية اﻷخرى من اتفاق أبوجا.
    33. Des accrochages entre les éléments Krahn et Mandingo de l'ULIMO ont gêné la distribution de l'aide dans les districts de Cape Mount et de Bomi. UN ٣٣ - وأدت المناوشات التي نشبت بين عناصر كراهن وماندينغو التابعة لحركة التحرير المتحدة إلى إعاقة توزيع المساعدات في مقاطعتي جبل الكاب وبومي.
    35. Deux missions d'évaluation interorganisations ont été effectuées dans les zones accessibles du sud-est et dans les districts de Cape Mount et de Bomi. UN ٣٥ - وتم الاضطلاع ببعثتي تقييم مشتركتين بين الوكالات في المناطق التي يمكن الوصول إليها من المنطقة الجنوبية الشرقية، وفي مقاطعتي جبل الكاب وبومي.
    À la fin de cette formation complémentaire, ils seront déployés dans 10 bureaux régionaux situés à Lofa Bridge, Camp Alpha, Kavilahun, Weasua, Kakata, Ganta, Bahn, Saniquellie, Gbapa et Bomi Hills. UN وبعد إتمامهم دورة التدريب، سيتم نشرهم في عشرة مكاتب إقليمية توجد في لوفا بردج، وكامب الفا، وكافيلاهون، وفيسو، وكاكاتا، وغانتا، وباهن، وسنكويلي، وغبابا، وبومي هيلس.
    37. Le CICR a distribué 250 tonnes de semences de riz aux personnes déplacées à Bong et à Margibi. Africare a également prévu de distribuer environ 600 tonnes à Nimba, Cape Mount et Bomi. UN ٣٧ - ووزعت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ٥٠٢ طنا متريا من بذور اﻷرز على المشردين في بونغ ومرغيبي كما أعدت منظمة أفريكار لتوزيع حوالي ٦٠٠ طن متري في نيمبا وكيب ماونت وبومي.
    Les autorités locales des comtés de Sinoe, Rivercess, Grand Bassa, Gbarpolu, Cape Mount et Bomi ont informé l'équipe qu'elles n'avaient reçu aucune aide financière de la part des autorités centrales depuis 12 mois et que les modestes résultats qu'elles avaient obtenus étaient principalement le fruit de l'aide d'urgence, de contributions de la population et d'initiatives personnelles. UN وأبلغت الفريق السلطات المحلية في مقاطعات سينوي وريفرسس وغراند باسا وغاربولو وكيب مونت وبومي أنها لم تتلق أي دعم مالي من الحكومة المركزية في فترة الاثني عشر شهرا الماضية وأن ما حققته من إنجازات متواضعة قد جاء أساسا نتيجة للمساعدة الغوثية وتبرعات المجتمعات المحلية ومبادرات المساعدة الذاتية.
    Dans les comtés de Gbarpolu, Grand Cape Mount et Bomi (Sime Darby), de Grand Bassa (Equatorial Palm Oil) et de Maryland et River Gee (Maryland Oil Palm Plantation), les collectivités et les compagnies se sont efforcées de négocier entre elles directement, la MINUL appuyant le dialogue dans chaque comté. UN ففي مقاطعات غباربولو، وغراند كيب ماونت، وبومي (مزرعة سايم داربي)، وفي مقاطعة غراند باسا (مزرعة إيكواتوريَل بالم أويل)، وفي مقاطعتـَيْ ميريلاند، وريفر غي (مزرعة ميريلاند أويل بالم بلانتيشن)، بذلت المجتمعات المحلية والشركات جهودا للتفاوض المباشر، وقدمت البعثة الدعم لإجراء الحوار في كل مقاطعة.
    La remise en état et la construction de trois bâtiments administratifs situés dans les comtés de Gbarpolu, Bomi et Grand Kru sont en cours. UN ويجرى حاليا إصلاح وتشييد ثلاثة مبان إدارية في مقاطعات غباربولو، وبومي وغراند كرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد