Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار - حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار - حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de comptabilité, de sécurisation et de protection des vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Paragraphe 3 a) et b) - Surveillance, sécurité et protection physique des armes biologiques et des éléments connexes | UN | الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق - حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
b. Cadre juridique national et mesures coercitives concernant la surveillance, la sécurité et la protection physique des vecteurs d'armes chimiques et des éléments connexes : voir le Règlement de la République populaire de Chine relatif au contrôle des exportations d'articles et de technologies liés aux missiles; | UN | ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها في مجال حصر وسائل إيصال الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من المواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف. |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux armes chimiques obsolètes | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل إيصالها وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير المساءلة عن وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير المساءلة عن وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de surveillance, de sécurité et de protection physique applicables aux vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes nucléaires et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار - حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار - حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes chimiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | هل يطبق أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية من أجل حصر الأسلحة البيولوجية وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها أو باية طريقة أخرى؟ هل يمكن معاقبة المخالفين؟ |
Votre pays a-t-il pris des mesures et dispositions ou des lois pour surveiller les armes biologiques et les éléments connexes et en assurer la sécurité et la protection? | UN | الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق - حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de comptabilité, de sécurisation et de protection des vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Mesures de comptabilité, de sécurisation et de protection des vecteurs | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
- Surveillance, sécurité et protection physique des armes nucléaires et des éléments connexes | UN | الفقرتان 3 (أ) و 3 (ب) من منطوق القرار (حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها) |
b. Cadre juridique national et mesures coercitives concernant la surveillance, la sécurité et la protection physique des vecteurs d'armes nucléaires et des éléments connexes : voir le Règlement de la République populaire de Chine relatif au contrôle des exportations d'articles et de technologies liés aux missiles; | UN | ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها في مجال حصر وسائل إيصال الأسلحة النووية وما يتصل بها من المواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف. |