Lieu et dates de la douzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الثانية عشرة |
Lieu et dates de la douzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الثانية عشرة |
Lieu et dates de la onzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الحادية عشرة |
Lieu et date de la vingt-neuvième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Lieu et date des prochaines réunions des conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Parmi les questions de procédure qui ont été débattues, on notera principalement la question du lieu et de la date de la Conférence ainsi que des comités préparatoires, la question de la participation à la Conférence et au processus préparatoire, et enfin la question de la composition du Bureau des comités préparatoires ainsi que du Bureau de la Conférence. | UN | ٤٢ - من بين المسائل اﻹجرائية التي تمت مناقشتها، تجدر اﻹشارة بصورة خاصة، إلى مسألة مكان وتاريخ انعقاد المؤتمر وانعقاد اجتماعات اللجنتين التحضيريتين، ومسألة المشاركة في المؤتمر وفي العملية التحضيرية وأخيرا مسألة تشكيل مكتبي اللجنتين التحضيريتين ومكتب المؤتمر. |
Les deux parties resteront en contact par voie diplomatique afin de convenir du lieu et de la date des prochaines réunions de la Commission.» | UN | " وسيبقى الطرفان على اتصال من خلال القنوات الدبلوماسية من أجل الاتفاق على مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة للجنة " . هاء - السياحة |
Lieu et dates de la onzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الحادية عشرة |
Lieu et dates de la douzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الثانية عشرة |
Lieu et dates de la onzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الحادية عشرة |
Lieu et dates de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية |
Lieu et dates de la sixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Lieu et dates de la treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Lieu et dates de la douzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الثانية عشرة |
Lieu et dates de la treizième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الثالثة عشرة |
Lieu et date de la vingt-neuvième session | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Lieu et date de la vingt-neuvième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Lieu et date de la onzième réunion du Comité | UN | مكان وتاريخ انعقاد الاجتماع الحادي عشر للجنة |
RC-6/12 : Lieu et date des prochaines réunions des conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | المقرر ا ر - 6/12: مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
SC-6/25 : Lieu et date des prochaines réunions des Conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | المقرر ا س - 6/25: مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être décider du lieu et de la date de sa sixième réunion (point 8 de l'ordre du jour provisoire) et examiner toute autre question soulevée lors de la réunion (point 9 de l'ordre du jour provisoire). | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبت في مكان وتاريخ انعقاد اجتماعه السادس (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت) وأن ينظر في أي مسائل تثار أثناء الاجتماع (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت). |
8. Les deux parties resteront en contact par voie diplomatique afin de convenir du lieu et de la date des prochaines réunions de la Commission». | UN | " ٨ - وسيبقى الطرفان على اتصال من خلال القنوات الدبلوماسية من أجل الاتفاق على مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة للجنة " . دال - السياحة |
Le Conseil permanent fixe le lieu et la date de sa réunion suivante. | UN | ويحدد المجلس الدائم مكان وتاريخ انعقاد اجتماعه التالي. |