le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير المجلس كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية. |
le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة. |
le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير المجلس كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية. |
le Comité consultatif présente à la section H du chapitre I ci-dessus d'autres observations à ce sujet. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الفرع حاء من الفصل الأول أعلاه. |
le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة. |
le Comité consultatif formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة. |
le Comité consultatif formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l’Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة. |
le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية. |
le Comité consultatif formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l’Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة. |
le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية. |
le Comité consultatif formule un certain nombre d'observations et de recommandations au sujet de la dotation en effectifs de ces bureaux à la section III.C.2 ci-après. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية بعض الملاحظات والتوصيات بشأن التوظيف في هذه المكاتب في الجزء الثالث - جيم - 2 أدناه. |
le Comité consultatif formule les observations et remarques ci-après sur les recommandations du Groupe de travail figurant dans le rapport du Secrétaire général. | UN | 3 - وتبدي اللجنة الاستشارية الملاحظات والتعليقات التالية على بعض جوانب توصيات الفريق العامل الواردة في تقرير الأمين العام. |
le Comité consultatif regrette que la nouvelle structure contienne une strate hiérarchique supplémentaire et que, dans l'ensemble, la classe des postes soit poussée vers le haut sans que cela se justifie par des activités supplémentaires ou une charge de travail accrue. | UN | 39 - وتبدي اللجنة الاستشارية قلقها من أن الهيكل المقترح يوجد مستوى إدارة جديدا يميل تضخيم هيكل الرتب تضخيماً لا يقابله زيادة في النشاط أو حجم العمل كمبرر له. |
le Comité consultatif a formulé des observations plus détaillées sur Umoja dans son sixième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré. | UN | ١٧ - وتبدي اللجنة الاستشارية المزيد من التعليقات عن نظام أوموجا في تقريرها المرحلي السادس عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
le Comité consultatif n'est pas convaincu par le raisonnement censé justifier l'idée du Secrétaire général de remplacer l'équipe de projet par un < < centre d'excellence > > en 2016, après le déploiement de la phase Umoja-Extension 1 mais avant que l'exécution du projet ne soit complètement terminée. | UN | 39 - وتبدي اللجنة الاستشارية شكوكا في الأساس المنطقي الذي يستند إليه اقتراح الأمين العام المتمثل في الاستعاضة عن فريق مشروع أوموجا " بمركز امتياز لمشروع أوموجا " في عام 2016، بعد تنفيذ نظام أوموجا الموسَّع 1 قبل تنفيذ المشروع تنفيذاً كاملاً. |
le Comité consultatif a formulé des observations et des recommandations sur les dispositifs de coopération entre missions aux paragraphes 58 à 67 de son rapport sur les questions concernant les opérations de maintien de la paix en général (A/68/782). | UN | ١٧ - وتبدي اللجنة الاستشارية ملاحظات وتوصيات بشأن ترتيبات التعاون بين البعثات في الفقرات من 58 إلى 67 من تقريرها الشامل (A/68/782). |
le Comité consultatif fait d'autres remarques sur le Centre régional de services d'Entebbe et sur la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/66/718). | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بخصوص مركز الخدمات الإقليمية وتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718). |